Второй шанс. Джули Коэн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Второй шанс - Джули Коэн страница 5
– Секундочку, дорогая, сначала мне нужно это прослушать.
Джо, чувствуя, как засосало под ложечкой, набрала номер голосовой почты.
– Здравствуйте, миссис Меррифилд. Это Ильза Квонг из Университетской больницы Хомертона. Не могли бы вы как можно скорее перезвонить на этот номер? Спасибо.
«Это Лидия. Это Лидия. Поехала на электричке в Лондон, а потом попала под автобус. Попала под машину. На нее напали. Почему она сама мне не позвонила, почему уехала, ничего не сказав? Моя маленькая девочка, ох, Стивен…»
– Мамочка, можно поиграть в «Angry Birds»?
– Секунду, Оскар, – ответила она, отключившись от голосовой почты. – Мамочке нужно немедленно позвонить.
«Это не может быть Лидия. С чего это должна быть она? Уроки только закончились. Лидия, должно быть, идет домой с Аврил, задержавшись в парке, чтобы погулять и пошутить с мальчиками, но недолго, потому что ей нужно учить уроки». Джо придумывала глупости, как сумасшедшая мать-наседка. Тем не менее она проверила телефон, чтобы убедиться, что там нет пропущенных звонков или сообщений от Лидии.
– Но я хочу поиграть в «Angry Birds»!
– Как только я перезвоню, сладкий.
Пальцы дрожали, пока она набирала номер. Она прижала к себе Айрис, благоухающую шоколадом и особенным детским запахом, вспоминая Лидию в ее возрасте, почти в два года, не отходящую от мамы и такую бесценную.
Прошло несколько гудков, прежде чем взяли трубку, – достаточно, чтобы Джо прокрутила в голове весь сценарий: Лидия ступает с бордюра… перед автобусом… в больнице в коме…
– Отделение больницы имени Томаса Одли, говорит Ильза Квонг.
– О, здравствуйте, – сказала Джо в трубку притворно радостным голосом, чувствуя, как сидящего рядом мужчину передернуло от раздражения. – Это Джоан Меррифилд, вы мне звонили.
– Джоан Меррифилд… Джоан Меррифилд. Секундочку, позвольте, я найду свои заметки.
Джо вцепилась в телефон и крепче обняла младшую дочь.
– Мамочка, больно, – захныкала Айрис.
– Неужели так необходимо говорить по телефону в общественном транспорте? – заявил человек, сидящий перед Джо, один из тех, кто не уступил место Джо и ее маленьким детям. – Как будто мы все хотим слышать, о чем они говорят!
– Вы звонили мне пять минут назад, – подсказала Джо, впервые подумав о Ричарде, который ехал слишком быстро и говорил за рулем по телефону. Но они бы ей не звонили, если бы Ричард пострадал.
– Ах да, вот оно. Миссис Меррифилд, у нас ваша мать, поступила сегодня.
– Моя мать? Моя мать… Ох, вы имеете в виду Хонор?
– Хонор Левинсон, именно. Она упала дома. Она дала нам ваш номер как ближайшего родственника.
– Я ее невестка. –