Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том третий. Нелли Шульман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том третий - Нелли Шульман страница 43

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том третий - Нелли Шульман

Скачать книгу

на Балатоне. Переливания делать не пришлось… – на кашемировом одеяле, кроме карты оазиса, лежал серый футляр, прочного металла. Выслушав доклад коллеги Каммлера, Максимилиан хмыкнул:

      – Мерзавка, в поисках мужа, добралась до Антарктиды. Проклятая лгунья… – он оборвал себя. Даже Каммлеру, другу, не стоило знать историю с так называемым ребенком. Максимилиан с нетерпением ожидал встречи с мадам Монахиней:

      – Старику я бы, все равно, ее не отдал… – усмехнулся обергруппенфюрер, – мы ему пошлем женщину из нашего загона… – так, между собой, они называли помещения, где содержали привезенных из Патагонии девушек. Максимилиан распорядился отправить на ледник и в горы хорошо вооруженные патрули егерей:

      – Надо взять ее живой, как вы взяли мальчишку, – заметил он Каммлеру, – но месье Маляр решил поиграть в благородство, спасти жену. Поэтому при аресте он и не сопротивлялся… – Максимилиан решил, что мадам Монахиня зажилась на этом свете:

      – Обратно в Патагонию я ее не потащу, а в здешнем загоне такая уродина не пригодится. Разыграем сцену, со средневековой картины. Устроим ей пытки, на глазах у мужа… – мужа Максимилиан еще не видел, и не хотел.

      На юг, в оазис, отправлялась экспедиция ученых, вооруженных сведениями об анализе воды, из горячего источника. В ней, действительно, нашли продукты распада урана:

      – Старик молодец, – весело сказал Макс Каммлеру, – знает свою выгоду, что называется. Отвезете ему женщину, кофе, сигареты, и пусть живет спокойно. Долина нам очень пригодится… – Максимилиан, четким почерком, написал на карте: «Валгалла».

      Требовалось пробить дорогу от Новой Швабии к оазису, начать разработку месторождения, развести на юге, в более теплом климате, плантации овощей:

      – Я бы и коров со свиньями сюда отправил, из Патагонии, – сказал Максимилиан Каммлеру, – но они не выдержат семидесяти километров пути, в таком холоде. Подождем, пока в Валгалле появится настоящий аэродром… – по данным разведки, долина занимала примерно двадцать квадратных километров. Самолеты, как в Патагонии, могли опуститься и на озерную гладь. Каммлер ушел проводить совещание со строителями. Макс велел ординарцу, солдату СС, принести из его личных апартаментов саквояж. Обергруппенфюрер никогда не расставался с рисунком Ван Эйка. Щелкнули замки футляра, однако он не стал подвигать эскиз ближе.

      Допив вино, Макс потянулся за ронсоновской зажигалкой. Он курил, разглядывая знакомое, упрямое лицо женщины:

      – Видишь, – тихо сказал Макс, – леди Холланд во всем оказалась права. Она писала твоим шифром… – на раме зеркала переплетались причудливые, округлые очертания неизвестных Максу букв. Он был больше, чем уверен, что 1103 разобралась в шифре:

      – Я ей показывал рисунок, говорил, что женщина на нее похожа… – модель Ван Эйка стояла, откинув голову, с разметанными по худым плечам, охряными волосами, – моя драгоценность все поняла… – оставленные 1103 в коттедже,

Скачать книгу