Назначение её куда как скромнее. Она совершенно точно описывает многие аспекты и явления определённого периода отдалённого будущего, вот только будущее это… не настоящее. Оно фантастическое. Книжное. Представьте литературное произведение, события в котором происходят в значительно отстоящие вперёд от нашего века времена. Представьте эти времена и людей из них: как они живут, в чём живут, как выглядят, во что одеты, на чём ездят, кем работают, как развлекаются, о чём мечтают. Представили? Очень туманно и расплывчато, не правда ли. Теперь представьте автора, жаждущего погрузиться в будущее написанием фантастического рассказа о героях тех дней. Это я. Когда будущее как в тумане, о нём очень сложно писать. Потому что неясны даже самые простые детали. Герой открыл дверь квартиры… а она вручную открывается? Или всё-таки делает это автоматически? А она открывается? Или вдвигается? Какие в то время будут наиболее применяемые конструкции дверей? Герой сел в машину. И поехал? Или всё же полетел? А с какой скоростью? Нужно же знать, когда он прибыл в пункт назначения. А он сам её вёл? Или это делал автопилот? Бесконечная череда мелких, но назойливых вопросов, на которые нет определённого ответа. Безусловно, можно положится на фантазию и случайность – какой вариант первым придёт на ум, тот и использовать. Проблема в том, что на ум в разные моменты приходит разное, в результате в одном месте ты пишешь одно, в другом прямо противоположное, путаешься, противоречишь сам себе, очень много врёшь, потому что фантазия каждый раз предлагает тебе иные варианты. Энциклопедия будущего призвана систематизировать данные о будущем, связать их между собой, увязать в единую логику, определиться в вариантах фантазий и зафиксировать, что они определены, задокументировать их выбор в тексте, чтобы исключить всякую путаницу и ложь. Уже не надо придумывать каждый раз, в чём ездил герой, нужно просто выбрать подходящее из списка доступных в то время транспортных средств. Не нужно фантазировать, какой была его одежда – есть же полное описание одеяний той эпохи, с его помощью, исходя из характера героя, его вкусов и социального статуса легко понять, в чём он предпочитал ходить. Приспичило персонажу поболтать по телефону – да пожалуйста, энциклопедия ответит, видео это был звонок или аудио, что представляло из себя средство связи, могло ли оно соединить с собеседником в другой звёздной системе или обеспечивало коммуникации исключительно в пределах планеты. Иными словами, эта энциклопедия – всего лишь служебная вспомогательная информация, созданная автором для того, чтобы обрести возможность приступить к реализации своего желания попробовать написать фантастический рассказ. Прикольно, правда? Кто-то скажет, автор наверное сильно ударился головой, потому что трудно представить себе иные причины, способные сподвигнуть на такую объёмную и при том столь бессмысленную работу. Но я пожалуй не соглашусь с этим. Я просто «немножечко» не подрассчитал масштабы трудозатрат. Изначально эта энциклопедия не была энциклопедией. Не задумывалась как энциклопедия. Это был набор сырых служебных не предназначенных для публикации заметок, документирующих отдельные моменты будущего. Я пробовал писать свой рассказ, и когда по какой-либо тематике возникали очередные «непонятности», отвлекался на создание разъяснений по ней. По началу подобных тем было немного. Один из персонажей держит дома необычное эксклюзивное домашнее животное – так появился раздел о биоинженерии, без него я никак не мог определиться, что это за животное и как оно выглядит. В тексте периодически упоминаются транспортные средства – пришлось озаботиться сочинением служебного раздела о транспорте, иначе возникало слишком много проблем и затруднений. Герой посещает ферму – опа, а я представления не имею, как осуществляется сельскохозяйственная деятельность описываемого времени, не понимаю, что он там мог увидеть, что могло произойти. Ну не беда, нужно всего лишь потрать недели три-четыре на создание детального описания сельскохозяйственного производства. Времени конечно жаль, зато это полностью разрешит все мои сюжетные проблемы, ведь после сельского хозяйства, кажется, ничего служебного мне больше придумывать не требуется, можно будет спокойно писать сам рассказ. Сделано, ура! Ой, моему герою надо кое-что купить, а я без понятия, как в будущем происходит торговля: в магазин нужно идти или их посещают виртуально? А кто продавец, человек или робот? Или продавцов нет вовсе? Ну ладно, придётся заняться описанием торговли, никуда не денешься. Делаю. Ой, а если продавец робот, как он выглядит, как ведёт себя, насколько умный? Откладываем торговлю, пишем о роботах. Вот примерно так всё и происходило. Каждый раз казалось, очередная тема уж точно последняя. И каждый раз по её окончанию обнаруживалось, крайне важно написать ещё одну. Или две. Стопудово последние. Однажды всё-таки наступил день, когда я наконец осознал – то, что уже сделано, что делалось столь долго – всего лишь половина от необходимого, а значит придётся потратить ещё год-другой на завершение моего монументального труда по составлению описания будущего. Альтернативой было бросить затею с писательством, забыть её как страшный сон, отправив в корзину готовую часть энциклопедии вместе с предварительными набросками эпизодов рассказа. Оба варианта не вдохновляли. После некоторых размышлений я решил всё же продолжить. Труд хоть и бессмысленный,