Ветер свободы. Валерия Александровна Пастушкова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ветер свободы - Валерия Александровна Пастушкова страница 25
Сойдя на берег, я не могла отделаться от мерзкого ощущения сверлящего спину взгляда, и то и дело нервно передергивала плечами. Дартелион тоже был напряжен и задумчив, внимательно осматриваясь по сторонам, и только восторженный идиот в лице Лейса чуть ли не насвистывал, озираясь и не забывая бросать на меня презрительные взгляды.
Берег был серым, песчаным с вкраплением валунов более темного ближе к черному оттенка. Впереди угадывалось что-то похожее на деревья, не понятно, как существующие в вечной темноте.
– Ну, пошли искать ваш источник, – хмыкнула я, крутанув в руке выхваченную саблю. Все мужчины синхронно и неодобрительно на меня посмотрели. Но виноваты сами, могли бы и на корабле оставить в обществе крепленного красного и мыслями о высоком. Так, что теперь придется терпеть.
Первым вперед шагнули Дартелион, за ним сразу последовал Кир, а там и остальные перестали изображать статуи. Но стоило нам сделать десяток шагов, как в лицо ударил ветер, швырнув каждому изрядную долю песка. Я проморгалась первая и тут же об этом пожалела увидев, как вокруг нашего отряда кружит четыре песчаных вихря. Ругнувшись, я вклинилась между Киром и Дартелионом заставляя их инстинктивно прижаться ко мне, и не особо веря в успех, рубанула саблей один из вихрей. Очень надеюсь, что издевательский смех мне померещился.
К квартирмейстеру видимо тоже вернулась способность видеть потому что он пару раз взмахнул вытащенной саблей. Дартелион не отставал, наши удары не приносили никакого вреда природной аномалии, но своего дурацкого занятия мы с ослиным упрямством бросать не собирались.
– Да какого дьявола! – рявкнул Дартелион, делая шаг вперед из нашего треугольника. Вихри тут же улеглись, не оставив о себе ни единого напоминания кроме скрипящего на зубах песка.
«Достоин».
Я потрясла головой, проклиная галлюцинации в виде еле слышного шепота и тоже ругнулась сквозь зубы.
– Что это было? – хрипло поинтересовался Лейс, все еще тщетно пытаясь протереть глаза. Его вопрос все проигнорировали и уже значительно осторожнее последовали дальше. Подойдя в плотную к деревьям, я не удержалась и провела рукой по шершавому теплому стволу. Над головой раскинулись огромные листья причудливой формы, неопределимого в сумерках темного цвета, неподвижные и какие-то нереальные. Деревья казалось росли прямо из подножья скалы, вспарывая камень своими стволами, отчего он был неровными буграми, и чтобы пройти дальше, не переломав ноги нужно быть козой. Я снова повела плечами, отгоняя мрачные мысли об итоге этой авантюры.
Мы замерли на своеобразной границе где заканчивался песок и начинались местные джунгли. Незнакомый мне офицер зажег два масляных фонаря, один из которых отдал Дартелиону, а второй после секундного