Когда с вами Бог. Воспоминания. Александра Голицына

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Когда с вами Бог. Воспоминания - Александра Голицына страница 41

Когда с вами Бог. Воспоминания - Александра Голицына Семейный архив

Скачать книгу

(англ.).

      51

      Вызвать нас на разговор (англ.).

      52

      «Цепь маргариток» и «Маленькие женщины» (англ.).

      53

      Былинка (нем.).

      54

      «Я смотрела в одну точку, и глаза начали слезиться» (англ.).

      55

      «Я пойду сам! Гадкая свинья! Гадкая свинья!» (англ.)

      56

      Панинская кровь (англ.).

      57

      Наследие прошлого (англ.).

      58

      Сафесса – возможно, искажение франц. слова sage-femme – акушерка.

      59

      Душистая пудра, присыпка (фр.).

      60

      Имеется в виду дочь Аглаида.

      61

      Дурным знаком (фр.).

      62

      Пледов (англ.).

      63

      Вяземский Петр Андреевич (1792–1878) – поэт, литературный критик. Друг Пушкина.

      64

      Вера Федоровна Вяземская (рожд. княжна Гагарина; 1790–1886), жена П. А. Вяземского.

      65

      Речка с таким названием не обнаружена.

      66

      Раздвоенный хвост (англ.).

      67

      То же, что камер-юнгфрау – личная прислужница, присутствующая при одевании.

      68

      Искусство и ремесла (фр.).

      69

      Сычевка – уездный город Смоленской губернии на реке Вазузе, станция Новоторжская Николаевской железной дороги.

      70

      Древнегреческие терракотовые статуэтки, найденные в погребениях около города Танагры в Беотии (Греция).

      71

      Вызвать их на разговор (англ.).

      72

      Батман – движение классического танца (фр.); шассе – па в балете (фр.).

      73

      Граф Виктор Владимирович Комаровский, церемониймейстер Высочайшего Двора, вятский вице-губернатор. Супруга – рожденная графиня Соллогуб.

      74

      Белорусский парный танец.

      75

      Немецкий танец.

      76

      Первым любовником (фр.).

      77

      Непереводимая игра слов (фр.).

      78

      Т. е. героини оперы «Миньона» французского композитора Амбруаза Тома.

      79

      Секретарем графини А. А. Орловой-Чесменской был не отец Араповой, а дед.

      80

      Имеется в виду село Подушкино, недалеко от Барвихи под Москвой, где Веригиным был построен «замок над прудом».

      81

      Не первой молодости

Скачать книгу