Песнь златовласой сирены. Жар огня. Франциска Вудворт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Песнь златовласой сирены. Жар огня - Франциска Вудворт страница 19
«А сам-то как здесь оказался? – хотелось поинтересоваться мне. И шагов я не слышала…
– Воришка?! – нахмурился мужчина, подойдя ближе, и на ладони его вспыхнул огонь.
От возмущения у меня появилось огромное желание уронить тяжелую книгу ему на голову. И чем он думает? Кто огонь использует среди книг?! В раздражении я взмахнула руками, указывая на стеллажи, не рассчитав, насколько тяжел фолиант. Пошатнувшись, попыталась ухватиться за лестницу, но не дотянулась, и книга полетела в одну сторону, выскользнув из пальцев, а я в другую.
Все произошло настолько быстро, что я не успела среагировать. Зато мужчина отреагировал мгновенно, поймав меня на руки. Мы замерли, уставившись друг на друга.
Первое, что меня удивило, – это его загоревшее лицо, на котором выделялись яркие зеленовато-серые глаза с темными крапинками. В отличие от Кайла, цвет волос у которого был рыжий, у этого мужчины они были золотисто-рыжие, как и аккуратно подстриженная борода. Никогда бы не подумала, что он обладает стихией огня.
– И кто здесь ценные фолианты разбрасывает? Говорить будешь? – поинтересовался незнакомец, не спеша ставить на пол. Пока я изучала его, он тоже с любопытством рассматривал меня.
Спохватившись, провела по губам, показывая, что не могу говорить. Мужчина прищурился, и взгляд его стал пронзительным, кого-то очень сильно мне напоминая.
«Королеву!» – поняла я и уже более внимательно вгляделась в его черты. Меня сбила с толку борода, но с Харном у него есть общие черты. Взгляд такой же пронзительный, как и у королевы. И цвет глаз в точности как у нее, а вот волосы в отца. У Харна они светлее.
– Лоран? Подопечная Лоргана? – спросили у меня, рассматривая уже без угрозы, а с интересом. Я кивнула. – Поверить не могу, что из-за такой пигалицы рассорилась вся семья! – с усмешкой произнес мужчина.
«Что? Как это рассорились?! Харн же сказал, что помирился с матерью! Вся семья?!» – не могла поверить я.
Сообразив, что все еще нахожусь на руках у наследного принца – по возрасту было похоже, что это именно он! – протестующе зашевелилась. Меня тут же поставили на пол.
– Глаза у тебя очень интересные, – не отводя взгляда, произнес он. – Идем!
И, взяв за локоток, увлек за собой. От растерянности я прошла несколько шагов за ним, а потом стала упираться. Он оглянулся, а я в свою очередь кивнула на то место, откуда он меня забрал, намекая, что жду Харна.
– Не переживай за книгу, мы сейчас вернемся. Пойдем, хочу кое-что проверить.
Угрозы от него не чувствовалось, и я не посмела перечить принцу, испытывая некий трепет перед ним. Слышала краем уха, что он разбирался с беспорядками на границе. Выходит, вернулся.
Честно говоря, я была заинтригована: куда он меня ведет? Мы вышли из библиотеки и, несколько раз свернув по коридорам, зашли в комнату, очень напоминающую классную: письменные столы,