Новая Королева. А. Г. Говард
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Новая Королева - А. Г. Говард страница 8
Я не успеваю спросить, кто такие подземцы, потому что в соседней комнате деревянные ножки кресла, точно когти, скребут по полу – и по моим нервам. Уолли вошел в квартиру.
У меня пересохло в горле. Я смотрю за окно, на скользкие поручни лестницы, потом перевожу взгляд на крылатого парня, который стоит передо мной во всей красе. Он высок и изящен, ему лет девятнадцать-двадцать. Он одет в бархат и кружево, как дворянин из прошлого.
– Ты… ты мой ангел-хранитель?
Я слышала о них, но никогда не думала, что они существуют на самом деле. Но в ту минуту я была готова поверить во что угодно, лишь бы это существо спасло меня от Уолли или от необходимости ломать шею.
Мой гость обнажил зубы в ослепительной, чертовски манящей улыбке. Угроза, скрытая под тонким слоем очаровательной убедительности.
– Нет, детка, я не ангел. В чем-то даже наоборот. Но я здесь, чтобы увидеть, как ты воздашь по заслугам одному отвратительному грешнику.
Он надел шляпу. На ней, в такт порывам ветра, колеблющим занавески, зловеще затрепетала гирлянда из мертвых бабочек.
– Ну а теперь давай развлечемся со стариной Уолли.
3
Длинная нога закона
В соседней комнате слышатся шаги Уолли Моржа.
– Ты же не впустишь его? – спрашиваю я у моего ангела… демона… спасителя, короче, не знаю.
Он стоит неподвижно, как статуя, и драгоценные камни у него на лице переливаются всеми оттенками золота.
– Ты поможешь мне, как в прошлый раз?
На шее у меня бьется жилка, а голосовые связки дрожат, как барабан.
Он широко распахивает крылья.
– Ну нет, девочка. Ты поможешь себе сама. В конце концов, именно ты на прямой связи с самыми древними и многочисленными обитателями земли. Они умеют не только разговаривать, Элисон. У них много способностей. Всё, что нужно, – попросить помощи.
Он указывает на паука-сенокосца, который ползет по стене рядом с ним, отбрасывая тонкую неуклюжую тень на белую штукатурку.
– Все восемь ног к твоим услугам. Больше тебе ничего не нужно.
Прежде чем я успеваю отгадать эту загадку, мой таинственный гость исчезает, оставив облачко сверкающей синей пыли. Вместо него я вижу бабочку размером с птицу. Она скрывается в тени.
Бабочка с маминого рисунка…
Мой взгляд падает на старый фотоаппарат, который выпал из приоткрывшейся сумки. Прежде чем я успеваю на нем сосредоточиться, дверь с треском распахивается. Краденые воспоминания обрываются.
У меня всё сжимается в животе, когда в спальню входит Уолли. Блестящая мякоть абрикоса застряла у него в усах. Тыльной стороной мясистой руки он вытирает рот и чуть не наступает на «Алису в Стране Чудес».
Уолли поднимает книжку и фыркает:
– «Приключения Элисон в Стране Чудес»? Девочка, ты нормальная? Ты сумасшедшая или просто дура?
Он встряхивает книжку, и из нее выпадает рисунок. Уолли смотрит, как