Англо-русский словарь-самоучитель названий, торговых марок и других имён собственных. Анатолий Верчинский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Англо-русский словарь-самоучитель названий, торговых марок и других имён собственных - Анатолий Верчинский страница 3

Англо-русский словарь-самоучитель названий, торговых марок и других имён собственных - Анатолий Верчинский

Скачать книгу

target="_blank" rel="nofollow" href="#image21_566ac5f227d60ab369b892ee_jpg.jpeg"/>

      Bee Line

      «Би Лайн»

      • bee [bi: ] пчела; трудолюбивый человек

      • line [laɪn] провод; линия

      • beeline (bee-line) [’bi: laɪn] прямая линия

      Big Ben

      Big Mac

      Биг Бен

      Биг Мак

      • big [bɪg] большой

      Bill Gates

      Билл Гейтс

      • Bill [bɪl] 1. (сокр. от William) Билл (мужское имя); 2. счёт

      • gate [geɪt] ворота

      • gates [geɪts] ворота; дверь, калитка

      Blade

      Блэйд

      • blade [bleɪd] лезвие, клинок

      Blend-a-med

      «Бленд-а-мед»

      • blend [blend] 1. смешивать; изготовлять смесь; 2. смесь

      «Брэйн-ринг»

      Brain Ring

      • brain [breɪn] мозг

      • ring [rɪŋ] ринг

      Britney Spears

      Бритни Спирс

      • spear [spɪə] копьё; дротик

      Broadway

      Бродвей

      • broad [brɔ: d] широкий; обширный; просторный

      • way [weɪ] путь; дорога; маршрут

      Brooks

      Брукс

      • brook [bruk] ручей

      Bruce Lee

      Lee Cooper

      Брюс Ли

      «Лии Купер»

      • lee [li: ] 1. защита, укрытие; 2. подветренная сторона

      Cambridge

      Кембридж

      • bridge [brɪʤ] мост; строить мост

      Campbell’s

      Naomi Campbell

      Кэмпбеллз

      Нао́ми Кэ́мпбелл

      • camp [kæmp] лагерь (спортивный, детский, учебный)

      • bell [bel] колокол; колокольчик; бубенчик; колокол, отсчитывающий время (на башенных часах)

      Candy

      «Кэнди»

      • candy [’kændɪ] леденец; конфета

      Canon

      «Кэнон»

      • canon [’kænən] критерий; принцип; закон, канон

      Carlson

      Richardson

      Карлсон

      Ричардсон

      • carl (e) [kɑ: l] (пренебр.) невежа, деревенщина, мужлан

      • Richard [’rɪʧəd] 1. Ричард (мужское имя) 2. (richard) детектив, сыщик; 3. (richard) девушка, женщина

      • son [sʌn] сын

      Citizen

      «Ситизен»

      • citizen [’sɪtɪz (ə) n] подданый (гражданин)

      Clint Eastwood

      Sherwood

      Клинт

Скачать книгу