Родной берег. Уильям Николсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Родной берег - Уильям Николсон страница 17

Родной берег - Уильям Николсон

Скачать книгу

где река соединяется с морем, – гавань?

      – Нью-Хейвен, – кивнула Китти.

      Она любовалась маленьким портом и пирсом, что обнимает его, словно длинная рука.

      – Гавань. Мне нравится это слово – и смысл, который в нем заключен. Река все бежит, торопится. И только тут, встретившись с морем, может обрести покой.

      – Никогда не думала, что море означает покой, – отозвалась Китти. Его слова тронули ее. – А человека река жизни уносит к вечному покою небесной гавани, наверно. – Она подняла голову. Небо над ними было огромное, пустое и пугающее. – Глядя на небо, я чувствую, будто ничего не значу, – произнесла Китти и перевела глаза на Эда.

      Он смотрел на нее с неизменной легкой улыбкой:

      – Да, не значишь. Как и все мы. Ну и что?

      – Не знаю… – Его улыбка смущала девушку. – Разве тебе не хочется хоть что-то значить?

      Помолчав, он неожиданно протянул руку и осторожно убрал прядь волос с ее лица.

      – Китти, ты просто ангел, – тихо сказал он.

      – Правда?

      – А я не такой, каким тебе кажусь.

      – И каким же ты мне кажешься?

      – Целеустремленным. Беспощадным.

      Китти льстило, что он запомнил ее слова. Ей-то казалось, в тот момент он ее не слушал.

      – Значит, это лишь показное?

      – Нет, – возразил он. – Просто это не все.

      – А какой ты еще?

      – Неприкаянный. Одинокий.

* * *

      У Китти даже голова закружилась – так захотелось дотронуться до него, обнять, прижаться.

      – Глупость сказал. – Эд отвернулся. – Не знаю, что на меня нашло.

      – Это не глупость, это ужас.

      – Да, ужас. Бывает, что я испытываю ужас. Но разве у других иначе?

      – Полагаю, так же, – сказала Китти.

      – Правда, об этом не принято говорить.

      – Не принято… – согласилась она.

      – Если ужас будет одерживать верх… – начал Эд.

      – Да?

      – …ты поцелуешь меня?

      Он хотел сказать: «Если ты поцелуешь меня, ужас не победит. Если ты поцелуешь меня, мы больше не будем одиноки».

      – Если хочешь, – ответила Китти.

      Он привлек ее к себе и поцеловал. Ветер, гуляющий на вершине Маунт-Каберн под бесконечной пустотой небес, охватил их и еще крепче прижал друг к другу.

      4

      Напротив Даунинг-стрит, по другую сторону Уайтхолла, начиналась короткая и широкая улица Ричмонд-Террас, которая упиралась в реку. В дом 1А по Ричмонд-Террас – тяжеловесный каменный особняк – вела роскошная дверь, никак не обозначенная и неохраняемая. За ней – Штаб совместных операций, лабиринт переполненных, ни на минуту не утихающих кабинетов. Офицеры всех трех ведомств с целеустремленным видом носились по коридорам мимо дверей без табличек, где безымянные команды трудились над секретными

Скачать книгу