Хрустальный грот. Полые холмы (сборник). Мэри Стюарт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хрустальный грот. Полые холмы (сборник) - Мэри Стюарт страница 41

Хрустальный грот. Полые холмы (сборник) - Мэри Стюарт Мерлин

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Но что?

      Хорек еще больше понизил голос:

      – Может быть, если нам удастся заставить его говорить… Нет, взгляни на дело так: все, что он рассказал нам про короля Камлаха и прочее, – если мы сделаем вид, что добыли эти сведения сами, нам бы за них неплохо заплатили, а? Как ты думаешь?

      – Ну да, а потом он выберется на берег и расскажет, откуда он? – проворчал Маррик. – Дойдет еще до Амброзия… А до него непременно дойдет. Он все знает.

      – Дурачком прикидываешься? – прошипел Хорек.

      Все, что я мог сделать, – это лежать тихо. Спина между лопатками похолодела, словно я уже ощущал прикосновение ножа.

      – Да нет, я тебя понял. Но мне кажется, что…

      – В Маридунуме никто не знает, куда он делся, – убеждал его Ханно горячим, торопливым шепотом. – А те, кто видел, как поднимали его на борт, решат, что мы увели его сейчас с собой. На самом деле мы так и сделаем. Возьмем его с собой. Дорога до города длинная… – Я услышал, как он сглотнул. – Я тебе с самого начала говорил: не стоило тратить деньги на то, чтобы тащить его с собой…

      – Если мы собираемся избавиться от него прямо сейчас, – резко ответил Маррик, – тогда и в самом деле глупо было тратить на него деньги. Но пораскинь мозгами. Мы можем вернуть свои денежки – еще и с прибытком.

      – И как же это?

      – Ну, если парень действительно что-то знает, Амброзий нам деньги вернет, можешь быть уверен. А если он и в самом деле бастард – а я в этом уверен, – то мы окажемся с прибылью. Сыновья и внуки королей – добыча выгодная. Кому это знать, как не Амброзию?

      – Амброзий поймет, что мальчишка не годится в заложники, – мрачно возразил Ханно.

      – Откуда ты знаешь? А если он не понадобится Амброзию, тогда мы оставим мальчишку себе, продадим, а деньги поделим пополам. Так что оставь его. Живой, он хоть чего-то да стоит. Мертвый не будет стоить ни гроша, и выйдет, что мы только зря потратились.

      Ханно потыкал меня ногой – нельзя сказать чтобы особенно бережно.

      – Сейчас он, похоже, и так многого не стоит. Ты когда-нибудь видел такого дохляка? Брюхо нежное, как у девчонки. Как ты думаешь, он сможет идти?

      – Сейчас узнаем, – сказал Маррик и встряхнул меня. – Эй, парень, вставай!

      Я застонал, медленно повернулся и показал им свое лицо – достаточно зеленое, как я надеялся.

      – В чем дело? Уже приехали? – спросил я по-валлийски.

      – Приехали. Давай поднимайся. Мы идем на берег.

      Я застонал снова, еще жалостнее, и схватился за живот.

      – О господи! Нет! Оставьте меня в покое!

      – Ведро воды на голову, – предложил Ханно.

      Маррик выпрямился.

      – Некогда. – Он снова говорил по-бретонски. – Похоже, его придется тащить. Не стоит с ним возиться. Нам надо попасть к графу. Не забывай, сегодня ночь собрания. Он уже знает, что корабль в гавани, и захочет видеть нас перед тем, как уходить. Лучше доложиться ему, а то могут быть неприятности.

Скачать книгу