Mark Twain: A Biography. Volume II, Part 1: 1886-1900. Paine Albert Bigelow

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Mark Twain: A Biography. Volume II, Part 1: 1886-1900 - Paine Albert Bigelow страница 13

Mark Twain: A Biography. Volume II, Part 1: 1886-1900 - Paine Albert Bigelow

Скачать книгу

I am just interested in German.

      Rosa, the maid, was required to speak to the children only in German, though Bay at first would have none of it. The nurse and governess tried to blandish her, in vain. She maintained a calm and persistent attitude of scorn. Little Susy tried, and really made progress; but one, day she said, pathetically:

      "Mama, I wish Rosa was made in English."

      Yet a little later Susy herself wrote her Aunt Sue:

      I know a lot of German; everybody says I know a lot. I give you a million dollars to see you, and you would give two hundred dollars to see the lovely woods that we see.

      Even Howells, in far-off America, caught the infection and began a letter in German, though he hastened to add, "Or do you prefer English by this time? Really I could imagine the German going hard with you, for you always seemed to me a man who liked to be understood with the least possible personal inconvenience."

      Clemens declared more than once that he scorned the "outrageous and impossible German grammar," and abandoned it altogether. In his note-book he records how two Germans, strangers in Heidelberg, asked him a direction, and that when he gave it, in the most elaborate and correct German he could muster, one of them only lifted his eyes and murmured:

      "Gott im Himmel!"

      He was daily impressed with the lingual attainments of foreigners and his own lack of them. In the notes he comments:

      Am addressed in German, and when I can't speak it immediately the person tackles me in French, and plainly shows astonishment when I stop him. They naturally despise such an ignoramus. Our doctor here speaks as pure English, as I.

      On the Fourth of July he addressed the American students in Heidelberg in one of those mixtures of tongues for which he had a peculiar gift.

      The room he had rented for a study was let by a typical German family, and he was a great delight to them. He practised his German on them, and interested himself in their daily affairs.

      Howells wrote insistently for some assurance of contributions to the Atlantic.

      "I must begin printing your private letters to satisfy the popular demand," he said. "People are constantly asking when you are going to begin."

      Clemens replied that he would be only too glad to write for the Atlantic if his contributions could be copyrighted in Canada, where pirates were persistently enterprising.

      I do not know that I have any printable stuff just now—separatable stuff, that is—but I shall have by and by. It is very gratifying to hear that it is wanted by anybody. I stand always prepared to hear the reverse, and am constantly surprised that it is delayed so long. Consequently it is not going to astonish me when it comes.

      The Clemens party enjoyed Heidelberg, though in different ways. The children romped and picnicked in the castle grounds, which adjoined the hotel; Mrs. Clemens and Miss Spaulding were devoted to bric-a-brac hunting, picture-galleries, and music. Clemens took long walks, or made excursions by rail and diligence to farther points. Art and opera did not appeal to him. The note-book says:

      I have attended operas, whenever I could not help it, for fourteen years now; I am sure I know of no agony comparable to the listening to an unfamiliar opera. I am enchanted with the airs of "Trovatore" and other old operas which the hand-organ and the music-box have made entirely familiar to my ear. I am carried away with delighted enthusiasm when they are sung at the opera. But oh, how far between they are! And what long, arid, heartbreaking and headaching "between-times" of that sort of intense but incoherent noise which always so reminds me of the time the orphan asylum burned down.

      Sunday night, 11th. Huge crowd out to-night to hear the band play the "Fremersberg." I suppose it is very low-grade music—I know it must be low-grade music—because it so delighted me, it so warmed me, moved me, stirred me, uplifted me, enraptured me, that at times I could have cried, and at others split my throat with shouting. The great crowd was another evidence that it was low-grade music, for only the few are educated up to a point where high-class music gives pleasure. I have never heard enough classic music to be able to enjoy it, and the simple truth is I detest it. Not mildly, but with all my heart.

      What a poor lot we human beings are anyway! If base music gives me wings, why should I want any other? But I do. I want to like the higher music because the higher and better like it. But you see I want to like it without taking the necessary trouble, and giving the thing the necessary amount of time and attention. The natural suggestion is, to get into that upper tier, that dress-circle, by a lie—we will pretend we like it. This lie, this pretense, gives to opera what support it has in America.

      And then there is painting. What a red rag is to a bull Turner's "Slave Ship" is to me. Mr. Ruskin is educated in art up to a point where that picture throws him into as mad an ecstasy of pleasure as it throws me into one of rage. His cultivation enables him to see water in that yellow mud; his cultivation reconciles the floating of unfloatable things to him—chains etc.; it reconciles him to fishes swimming on top of the water. The most of the picture is a manifest impossibility, that is to say, a lie; and only rigid cultivation can enable a man to find truth in a lie. A Boston critic said the "Slave Ship" reminded him of a cat having a fit in a platter of tomatoes. That went home to my non-cultivation, and I thought, here is a man with an unobstructed eye.

      Mark Twain has dwelt somewhat upon these matters in 'A Tramp Abroad'. He confesses in that book that later he became a great admirer of Turner, though perhaps never of the "Slave Ship" picture. In fact, Mark Twain was never artistic, in the common acceptance of that term; neither his art nor his tastes were of an "artistic" kind.

      CXVIII

      TRAMPING WITH TWICHELL

      Twichell arrived on time, August 1st. Clemens met him at Baden-Baden, and they immediately set out on a tramp through the Black Forest, excursioning as pleased them, and having an idyllic good time. They did not always walk, but they often did. At least they did sometimes, when the weather was just right and Clemens's rheumatism did not trouble him. But they were likely to take a carriage, or a donkey-cart, or a train, or any convenient thing that happened along. They did not hurry, but idled and talked and gathered flowers, or gossiped with wayside natives and tourists, though always preferring to wander along together, beguiling the way with discussion and speculation and entertaining tales. They crossed on into Switzerland in due time and considered the conquest of the Alps. The family followed by rail or diligence, and greeted them here and there when they rested from their wanderings. Mark Twain found an immunity from attention in Switzerland, which for years he had not known elsewhere. His face was not so well known and his pen-name was carefully concealed.

      It was a large relief to be no longer an object of public curiosity; but Twichell, as in the Bermuda trip, did not feel quite honest, perhaps, in altogether preserving the mask of unrecognition. In one of his letters home he tells how; when a young man at their table was especially delighted with Mark Twain's conversation, he could not resist taking the young man aside and divulging to him the speaker's identity.

      "I could not forbear telling him who Mark was," he says, "and the mingled surprise and pleasure his face exhibited made me glad I had done so."

      They climbed the Rigi, after which Clemens was not in good walking trim for some time; so Twichell went on a trip on his own account, to give his comrade a chance to rest. Then away again to Interlaken, where the Jungfrau rises, cold and white; on over the loneliness of Gemini Pass, with glaciers for neighbors and the unfading white peaks against the blue; to Visp and to Zermatt, where the Matterhorn points like a finger that directs mankind to God. This was true Alpine wandering—sweet vagabondage.

      The

Скачать книгу