The Tribes and Castes of the Central Provinces of India, Volume 4. Robert Vane Russell

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Tribes and Castes of the Central Provinces of India, Volume 4 - Robert Vane Russell страница 22

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
The Tribes and Castes of the Central Provinces of India, Volume 4 - Robert Vane Russell

Скачать книгу

or on the front and two sides, but not on all four sides. The front of a house should be lower than the back, this shape being known as gai-mukh or cow-mouthed, and not higher than the back, which is singh-mukh or tiger-mouthed. The front and back doors should not be in a straight line, which would enable one to look right through the house. The angan or compound of a house should be a little longer than it is wide, no matter how little. Conversely the building itself should be a little wider along the front than it is long from front to rear. The kitchen should always be on the right side if there is a veranda, or else behind. When an astrologer is about to found a house he calculates the direction in which Shesh Nāg, the snake on whom the world reposes, is holding his head at that time, and plants the first brick or stone to the left of that direction, because snakes and elephants do not turn to the left but always to the right. Consequently the house will be more secure and less likely to be shaken down by Shesh Nāg’s movements, which cause the phenomenon known to us as an earthquake. Below the foundation-stone or brick are buried a pice, an areca-nut and a grain of rice, and it is lucky if the stone be laid by a man who has been faithful to his wife. There should be no echo in a house, as an echo is considered to be the voice of evil spirits. The main beam should be placed in position on a lucky day, and the carpenter breaks a cocoanut against it and receives a present. The width of the rooms along the front of a house should be five cubits each, and if there is a staircase it must have an uneven number of steps. The door should be low so that a man must bend his head on entering and thus show respect to the household god. The floor of the verandas should be lower than that of the room inside; the Hindus say that the compound should not see the veranda nor the veranda the house. But this rule has of course also the advantage of keeping the house-floor dry. If the main beam of a house breaks it is a very bad omen, as also for a vulture or kite to perch on the roof; if this should happen seven days running the house will inevitably be left empty by sickness or other misfortune. A dog howling in front of the house is very unlucky, and if, as may occasionally happen, a dog should get on to the roof of the house and bark, the omen is of the worst kind. Neither the pīpal nor banyan trees should be planted in the yard of a house, because the leavings of food might fall upon them, and this would be an insult to the deities who inhabit the sacred trees. Neither is it well to plant the nīm tree, because the nīm is the tree of anchorites, and the frequent contemplation of it will take away from a man the desire of offspring and lead to the extinction of his family. Bananas should not be grown close to the house, because the sound of this fruit bursting the pod is said to be audible, and to hear it is most unlucky. It is a good thing to have a gular75 tree in the yard, but at a little distance from the house so that the leavings of food may not fall upon it; this is the tree of the saint Dattatreya, and will cause wealth to increase in the house. A plant of the sacred tulsi or basil is usually kept in the yard, and every morning the householder pours a vessel of water over it as he bathes, and in the evening places a lamp beside it. This holy plant sanctifies the air which passes over it to the house.

      No one should ever sit on the threshold of a house; this is the seat of Lakshmi, the goddess of wealth, and to sit on it is disrespectful to her. A house should never be swept at twilight, because it is then that Lakshmi makes her rounds, and she would curse it and pass by. At this time a lamp should be lighted, no one should be allowed to sleep, and even if a man is sick he should sit up on his bed. At this time the grinding-mill should not be turned nor grain be husked, but reverence should be paid to ancestors and to the household deities. No one must sit on the grinding-mill; it is regarded as a mother because it gives out the flour by which the family is fed. No one must sit on cowdung cakes because they are the seat of Saturn, the Evil One, and their smell is called Sanīchar ke bās. No one must step on the chūlka or cooking-hearth nor jar it with his foot. At the midday meal, when food is freshly cooked, each man will take a little fire from the hearth and place it in front of him, and will throw a little of everything he eats on to the fire, and some ghī as an offering to Agni, the god of fire. And he will also walk round the hearth, taking water in his hand and then throwing it on the ground as an offering to Agni. A man should not sleep with his feet to the south, because a corpse is always laid in that direction. He should not sleep with his feet to the east, nor spit out water from his mouth in the direction of the east.

Women grinding wheat and husking rice

      Women grinding wheat and husking rice

      36. Furniture

      Of furniture there is very little. Carefully arranged in their places are the brass cooking-pots, water-pots and plates, well polished with mud and water applied with plenty of elbow-grease by the careful housewife. Poor tenants frequently only have one or two brass plates and cups and an iron girdle, while all the rest of their vessels are of earthenware. Each house has several chūlhas or small horseshoe erections of earth for cooking. Each person in the house has a sleeping-cot if the family is comfortably off, and a spare one is also kept. These must be put out and exposed to the sun at least once a week to clear them of fleas and bugs. It is said that the Jains cannot adopt this method of disinfecting their beds owing to the sacrifice of insect life thereby involved; and that there are persons in Calcutta who make it their profession to go round and offer to lie on these cots for a time; they lie on them for some hours, and the little denizens being surfeited with their blood subsequently allow the owner of the cot to have a quiet night. A cot should always be shorter than a man’s length, so that his legs project over the end; if it is so long as to contain his whole length it is like a bier, and it is feared that lying on a cot of this kind will cause him shortly to lie on a bier. Poor tenants do not usually have cots, but sleep on the ground, spreading kodon-straw on it for warmth. They have no bedding except a gudri or mattress made of old rags and clothes sewn together. In winter they put it over them, and sleep on it in summer. They will have a wooden log to rest their heads on when sleeping, and this will also serve as a seat for a guest. Mālguzārs have a razai or quilt, and a doria or thick cloth like those used for covering carts. Clothes and other things are kept in jhāmpis or round bamboo baskets. For sitting on there are machnīs or four-legged stools about a foot high with seats of grass rope or pīrhis, little wooden stools only an inch or two from the ground. For lighting, wicks are set afloat in little earthen saucers filled with oil.

      37. Clothes

      Landowners usually have a long coat known as angarkha reaching to the knees, with flaps folding over the breasts and tied with strings. The bandi is a short coat like this but coming only to the hips, and is more popular with cultivators. In the cold weather it is frequently stuffed with cotton and dyed dark green or dark blue so as not to show the dirt. For visits of ceremony a pair of paijāmas are kept, but otherwise the dhoti or loin-cloth is commonly worn. Wearing the dhoti pulled half-way up to the thighs is called ‘cultivator’s fashion.’ A shirt may be worn under the coat; but cultivators usually have only one garment, nowadays often a sleeveless coat with buttons in front. The proper head-dress is the pagri, a piece of coloured cloth perhaps 30 feet long and a foot wide, twisted tightly into folds, which is lifted on and off the head and is only rarely undone. Twisting the pagri is an art, and a man is usually hired to do it and paid four annas. The pagris have different shapes in different parts of the country, and a Hindu can tell by the shape of a man’s pagri where he comes from. But nowadays cultivators usually wear a dupatta or short piece of cloth tied, loosely round the head. The tenant arranges his head-cloth with a large projection on one side, and in it he carries his chilam or pipe-bowl, and also small quantities of vegetables, salt or condiments purchased at the bazār. In case of necessity he can transform it into a loin-cloth, or tie up a bundle of grass with it, or tie his lota to it to draw water from a well. ‘What can the washerman do in a village where the people live naked?’ is a Chhattīsgarhi proverb which aptly indicates that scantiness is the most prominent feature of the local apparel. Here a cloth round the loins, and this usually of meagre dimensions, constituted, until recently, the full dress of a cultivator. Those who have progressed a stage farther throw a cloth loosely over one shoulder, covering the chest, and assume an apology for a turban by

Скачать книгу


<p>75</p>

Ficus glomerata.