Сутры Махаяны. Коллектив авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сутры Махаяны - Коллектив авторов страница 23

Сутры Махаяны - Коллектив авторов

Скачать книгу

утрачены или забыты, я восстановлю все те прекрасные слова и буквы [в памяти] монаха-проповедника Дхармы. Также дам ему дхарани, чтобы он ничего не забывал, благодаря чему эта «Священная сутра золотистого света», царица сутр, будет – ради блага существ, укоренявших добродетели при сотнях тысяч Будд-Бхагаванов – долго жить в Джамбудвипе, не скоро придет в упадок. И многие существа, слушая эту «Священную сутру золотистого света», царицу сутр, обретут острую, непостижимую мудрость, неохватное мыслью число познаний, достигнут совершенного благополучия в этой жизни, сделают свою жизнь полезной, обретут бесчисленные заслуги, узнают разные искусные средства, станут знатоками всех трактатов и достигнут совершенного успеха в разных ремеслах.

      Ради блага монаха-проповедника и слушателей Дхармы объясню ритуал омовения, при котором используются мантры и лекарства. Благодаря этому будут устранены все беды, [навлекаемые] планетами, звездами, рождением и смертью, весь вред, [причиняемый] ссорами, раздорами, распрями, волнениями, дурными снами и духами-лжеводителями (ви-наяками), уймутся все проклятые духи (какхорды) и ожившие мертвецы (веталы). При омовении используются мудрыми следующие лекарства и мантры.

      Аир (shu dag), горочанa (gi’u wang)[4], кореандр посевной

      (’u su), шамьяка (sha myang)[5], [дерево] шами (sha mi)[6], [дерево]

      шириша (shi ri sha)[7], ятрышник (dbang po’i lag)[8], махабхага (skal ba che)[9], джнямака (dznya ma)[10], коричное дерево (shing tsha), орлиное дерево (a ga ru), шривестака (shi ri be sta)[11], смола шореи мощной (sra rtsi:

      дерева сал)[12], смола коммифора мукул (gu gul: бделлий)[13], раса[яна] (?

      ra sa)[14], [смола] шаллаки (shla la ki)[15], лишайник, растущий на камнях (rdo dreg), листья

      [коричного дерева][16] (lo ma), донник ароматный (rgya spos), сандал (tsandan), реальгар (ldong ros), сарочана[17] (gi wang), соссюрея иглистая (ru rta)[18], шафран (gur gum), сыть круглая (gla sgang)[19], горчица белая (yungs dkar), ломонос (sbyi mo [= dbyi mong])[20], кардамон настоящий

      (sug smel), нард индийский (na la da), мезуа железная (nA ga ge sar)[21]

      и ветиверия зизаниевидная (u shi ra)[22]

      эти [все ингредиенты] разотри [и смешай] равными долями, когда [луна будет] в созвездии Пушья (skar rgyal).

      Порошок напитай [магической силой], читая сто раз следующую мантру:

      Тадьятха: сукрите крита камаланиладжинакарате[23], хамкарате, индраджали, шакадрепашадре, авартаксике, на кутраку, капила капиламати, шиламати, сандхи дхудхумамавати, шири шири, сатьястхите сваха.

      Сделав круг (мандалу) из [коровьего] навоза, рассыпь в нем цветы.

      Поставь золотой и серебряный сосуды с сиропом[24].

      Положи [там образы]

Скачать книгу


<p>4</p>

Окаменевшая желчь или волосы (безоары) из внутренностей животных.

<p>5</p>

Неизвестное растение.

<p>6</p>

Acacia asundra (согласно R.E. Emmerick; далее – Emm.). Возможно и Sopis spicigera.

<p>7</p>

Albizzia Lebek (Emm.). Возможно и Acacia sirica.

<p>8</p>

«Рука Индры»: Orchis. Возможно и Dactilorhiza hatagirea.

<p>9</p>

«Весьма счастливое». Неизвестное растение.

<p>10</p>

Неизвестное растение.

<p>11</p>

«Индийский ладан» (Indian olibanum – Emm.).

<p>12</p>

Shorea robusta.

<p>13</p>

Commiphora mukul.

<p>14</p>

В переводе Р.Е. Эммерика отсутствует. Расаянa (ra sa ya na) – одно из названий brag spos: Adiantum.

<p>15</p>

«Индийский ладан» (Indian olibanum) Boswellia serrata (Emm.).

<p>16</p>

Согласно Эммерику.

<p>17</p>

Согласно Эммерику. То же, что упомянутая ранее горочана.

<p>18</p>

Saussurea lappa.

<p>19</p>

Cyperus rotundus.

<p>20</p>

Clematis. Emm. – Piper chaba.

<p>21</p>

Mesua ferrea (Emm.). Nāgakesara называются и чашечки цветков дерева Bombax ceiba.

<p>22</p>

Vetiveria zizanioides.

<p>23</p>

Emm. – камалиджанакарате.

<p>24</p>

mngar ba’i khu ba. Emm. – «с мёдом».