Реактивный авантюрист. Книга первая. Обратная случайность. Книга вторая. Реактивный авантюрист. Александр Бедрянец

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Реактивный авантюрист. Книга первая. Обратная случайность. Книга вторая. Реактивный авантюрист - Александр Бедрянец страница 14

Реактивный авантюрист. Книга первая. Обратная случайность. Книга вторая. Реактивный авантюрист - Александр Бедрянец

Скачать книгу

Она произнесла число вслух. В комнату вошла Даша и спросила:

      – Чего шестьдесят три?

      – Дня. То есть, месяца два.

      – В двух месяцах может быть шестьдесят или шестьдесят один день.

      – Правильно, если сказано два месяца, а месяца два – это и есть шестьдесят три или пятьдесят девять дней. Нюансы русского языка – от перестановки слов слегка меняется сумма.

      – А в чём собственно дело?

      – Родион Алексеевич говорил, что мы встретимся месяца через два.

      – Мама, ты что? О, господи! Неужели ждёшь этой встречи?

      – Уже.

      – Что, уже?

      – Уже встретились. Сегодня.

      Даша растерялась.

      – Не может быть! Как это? Да он выследил тебя, мама!

      – Вот это вряд ли.

      – Откуда ты знаешь, мама? Он маньяк, наверное.

      – Да нет. Ты выслушай. Встретились мы действительно случайно. Он давно стоял на своём месте, это мы к нему подкатили. Всё просто, но чтобы это организовать специально? Здесь столько случайных факторов, что это подстроить просто нереально.

      – И что теперь?

      – А ничего. Через «месяца два» встретимся опять неведомо где.

      – Ой, мне как-то не по себе, мама.

      – Признаться, мне тоже. Да и ему видно не по себе от всего этого, хотя и говорит, что уже привык. Пытается привлечь меня как психолога для решения этих загадок природы.

      – Ты хоть разузнала про него что-нибудь?

      – Немного. Живёт в Камчатской. Пенсионер. Имеет «Жигули», а одна его знакомая при мне назвала его товарищем полковником. Судя по взглядам, которые она на него бросала, по женской части он малый не промах.

      Затем Вера Максимовна пересказала Даше беседу с Родионом Алексеевичем и его рассказ о Матрасе. Слушая его даже в сокращённом варианте, Даша хохотала:

      – Мама, это же сюжет фильма. Овцы-людоеды и помидоры-убийцы отдыхают. «Матрас разбушевался», нет, лучше «Матрас-терминатор». Угореть. Фантазия у мужика работает.

      – Похоже, что он говорил правду.

      – Тогда ещё круче. Так и вижу титры – фильм снят на основе реальных событий! Надо будет рассказать Лизе и ребятам.

      Вере Максимовне, однако, было не очень весело. Она, скорее, испытывала сочувствие к Родиону Алексеевичу. Всё хорошо в меру. Бедные страдают от недоедания, богатые от пресыщения. Приключения разнообразят жизнь, но постоянные приключения могут изрядно поднадоесть. Даша заметила её настроение и умерила веселье. Вера Максимовна сказала:

      – Родион Алексеевич просил помочь ему, а не смеяться над ним. Человек он, конечно, оригинальный, но и на записного враля не похож, да и на артиста тоже, хотя… Это, наверное, от манеры разговора.

      Вера Максимовна давно знала, что большинство людей говорит на нескольких вариантах родного языка – на работе на одном, дома на другом, в гостях на третьем и так далее. У Родиона Алексеевича это происходит

Скачать книгу