На дне океана. Переводы. Стихотворения. Виктор Балдоржиев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу На дне океана. Переводы. Стихотворения - Виктор Балдоржиев страница 3
Наказ
Будет таять в горах белый снег,
Будут чайки кричать, и они
Вдруг напомнят тебе в шуме рек —
Обо мне… Ты меня вспомяни.
Летом в ясную теплую ночь
Сердце часто забьется в груди,
И когда станет сердцу невмочь —
Ты меня вспомяни. И не жди…
Будет осень, ненастье. Цветы
Будут гнуться в дождливые дни,
И листва покачнется, а ты
Нежно в мыслях меня вспомяни.
И пока молодые года
Не погаснут во мгле, как огни,
Может, встретишь судьбу, и тогда
Непременно меня вспомяни.
Снова дети одарят тебя
Новым счастьем, однажды они
Вдруг напомнят меня. Но скорбя,
Ты не вскрикнув, меня вспомяни.
Незаметно года пролетят,
Будут внуки – твои и мои,
И лаская проворных внучат,
Ты печально меня вспомяни.
И закроешь глаза – придет день
Мир растает в туманной тени…
Отходя в эту вечную тень,
Напоследок меня помяни.
Мы с тобой
Кремень с булатом рождают всегда
Яркую искру, огонь на года.
Так разжигают очаг, говорят.
Так очаги наших предков горят.
В прочное время мы вместе живем,
Огниву с кремнем всегда по пути.
Так мы, огонь высекая, вдвоем
Будем по жизни идти…
Песня
Тает снег, побежали ручьи —
Может быть, от весенних лучей,
Может быть, от горячей любви
Дивных девушек, юных парней?
Отчего снег растаял в горах —
Может солнце пригрело сильней,
Или искры теплее в глазах
У влюбленных девчат и парней?
Приезжай
(песня)
Каркать вороны черные станут
И вершины обложат вокруг,
Ветры сумраком небо затянут,
Отложи путь-дорогу, мой друг.
А кукушка в тайге закукует,
Станет синяя даль расцветать,
Мое сердце тогда затоскует.
Приезжай поскорей. Буду ждать.
Зашумят по опушкам деревья,
Будет ветер шатать их и гнуть,
И метель засвистит вдоль кочевий,
Отложи, мой любимый, свой путь.
А распустится снова подснежник,
Станет долгая осень цвести,
Буду ждать тебя верно и нежно.
Приезжай… Не замедли в пути!
Переводы сделаны в ночь