Кукла на троне. Роман Суржиков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кукла на троне - Роман Суржиков страница 26

Кукла на троне - Роман Суржиков

Скачать книгу

королевство Шиммери.

      – Как ты узнал?

      – В этой книге, ваша светлость, имя Хармона не упоминается. Но отмечен странный тип, который трижды, проезжая через Фаунтерру, раздал одежду привокзальным нищим, а себе купил новую. Поскольку время событий совпало с подделкой Сферы, то я предположил…

      – Ага, ага. И дальше?

      – В последний раз этот неизвестный купил билет до Маренго. Я тоже поехал в Маренго и пошел в морской порт. Подумал так, ваша светлость: Хармон имел с собой деньги, и он купец. Вероятно, он бы…

      – Боги! Что с вами двумя! Как же вы любите разжевывать и класть в рот кашицу!! Да, Хармон – купец при деньгах, да, он не поплыл бы на Юг порожняком, закупил бы товара. Да, ему нужно было нанять корабль. Я понимаю это не хуже твоего!

      – Простите, ваша светлость.

      – И ты нашел это судно?

      – Да, ваша светлость. По счастью оно как раз стояло в Маренго, и я поговорил с капитаном. Торгаш назвался славным Хорамом и зафрахтовал судно до Лаэма. Там, в Лаэме, не составит труда отыскать его: Хармон так отличился, что весь город его запомнил.

      – Это как же?

      – Он купил на торгах самую дешевую и скверную рабыню, какую только нашел. А потом, ей в подарок, купил небесный корабль.

      – Что купил?

      – Небесный корабль, ваша светлость.

      – Что за штука?!

      – Ну, вроде как шар, в котором горячий воздух. Он, якобы, взлетает вверх и может поднять человека.

      – Серьезно? Поднимает человека прямо в небо?!

      – Не тебя, папенька, – подмигнула леди Магда. – С тобой он не справится.

      Тучный герцог уставился на дочку… и вдруг расхохотался, потрясая щеками.

      – Это точно! Ха-ха-ха. Но и тебя тоже не поднимет. Ха-ха-ха-ха! Даже не мечтай, дочурка!

      Теперь засмеялась и свинка Магда. Отец и дочь на пару тряслись от хохота, Бакли скромно улыбался, боясь позволить себе большее.

      – Ладно, – сказал герцог, отдышавшись и утерев слезы с глаз, – теперь о деле. Ты, дочка, поплывешь в Шиммери.

      – Я, папенька?

      – Шиммерийцы любят женщин – ты женщина. Для дела нужен ум – у тебя он есть. И я должен доверять своему послу, а два миллиона золотых я доверю только тебе. Сам же тем временем отправлюсь в Фаунтерру, где стану изображать побитого щенка, выклянчивать милости у ее, так сказать, величества и понемножечку интриговать против Ориджина. Короче, делать все, чтобы Ориджин не пронюхал о нашей задумке.

      – Кто будет со мною в Шиммери?

      – Барон Деррил и маркиз Уиндли с сотней кораблей и тысячей воинов. Нет, с полутора тысячами. Но никому из солдафонов не давай говорить – у них языки дубовые. Когда дойдет до беседы, говори сама, либо дай говорить Бакли. Он тоже будет с тобой.

      – Благодарю за доверие, ваша светлость!

      – Бакли, твоя первая задача – найти этого

Скачать книгу