Sinine välk. Ann Cleeves

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Sinine välk - Ann Cleeves страница 2

Sinine välk - Ann Cleeves

Скачать книгу

üles ja kuna tal oli puhkepäevi saada, lahkus juba sama nädala lõpul. Kontoris oli väike ärasaatmine. Vahuvein ja kook. Kingituseks raamat. Üldiselt olid kõik hämmingus. Jane oli tuntud oma mõistuse, usaldusväärsuse ja laheda intellekti poolest. See, et ta loobub oma karjäärist koos väärtusliku sissetulekupõhise pensioniga ja heidab kõik kõrvale, et sõita saarekesele, mis on kuulus üksnes oma kudumite poolest, paistis tema loomusega täiesti sobimatu olevat.

      „Aga oskad sa siis süüa teha?” oli üks kolleeg küsinud, suutmata uskuda, et lugupeetud personalijuht võiks olla huvitatud millestki nii lihtlabasest. Telefoniintervjuu keerdkäikudes oli temalt sedasama küsitud.

      „Oskan küll,” vastas ta mõlemale küsijale täiesti ausalt. Tema partner Dee oli armastanud esineda. Ta oli sõltumatu produktsioonikompanii juht ja nädalavahetustel oli maja rahvast täis – näitlejad, produtsendid, kirjanikud. Jane omalt poolt produtseeris neile koosviibimistele toidu alates suviste aiapidude suupistevõileibadest kuni pidulike õhtusöökideni tosinale inimesele. Kui ta nende Richmondis asuvast majast suurt ratastega kohvrit järel vedades lahkus, siis pakkus talle pisukest lohutust mõte, et huvitav, kes neil piduõhtuil nüüd toitlustajaks hakkab. Ta ei suutnud kujutleda Dee uut elukaaslast Florat, teravate näojoonte ja läikivate juustega naist, põll ees.

      Saarele saabus Jane ilma mingi õige ettekujutuseta, mida oodata. Tema vaimse segaduse sügavust ilmestas tõik, et ta ei olnud mingit eeltööd teinud. Mis muidu olnuks tema moodi. Ta oleks lapanud veebisaite, käinud raamatukogus, kuhjanud kokku hunniku tähtsat informatsiooni. Kuid tema ainus ettevalmistus oli paari kokaraamatu ostmine. Tal on vaja valmistada eelarve piiresse mahtuvaid toekaid toite, ja ta ei olnud endast ka nii väljas, et oleks kavatsenud hakata kehva tööd tegema.

      Ta jõudis kohale postilaevaga, mille nimi oli Good Shepherd. Päike paistis, puhus kerge kagutuul ja tema istus tekil ning vaatas, kuidas saar läheneb. Teda valdas seiklusrõõm. Jane’il oli tunne – ja see tunne valdas teda nüüdki –, nagu kohtuks ta armsamaga. Alguses esimene kiindunud pilk ja seejärel aina süvenev teineteisemõistmine. Kevadel ja hea ilmaga on kerge Fairi saarde armuda. Kaljud on merelinde täis; Gilsetter, sadamast lõuna poole jääv tasane rohumaa, on kaetud lilledega. Ja tema armus lausa kõrvuni. Nii vaatlusjaama kui saarde tervenisti. Jaam oli ümber ehitatud Põhjamajakast, mis nüüd töötas automaatselt ja seisis uhkes üksinduses kõrgetel hallidel kaljudel. Jane oli äärelinnalaps ega olnud iial kujutlenud, et võiks ükskord elada nii metsikus ja meelihaaravas paigas. Talle tundus, et siin võib ta olla hoopiski teine inimene kui see arglik naisuke, kes ei suutnud Deele vastu hakata. Köök sai talle hetkega omaseks. See oli suur ja sipi-sopiline. Kunagi oli see olnud vanemmajakavahi elutuba, sellest kamin ja kaks merevaatega akent. Ta oli kohe saabudes, juba enne kohvri tühjendamist otsustanud, et see sobib talle. Oli alles hooaja algus ja külastajaid veel ei olnud, kuid personali oli vaja toita.

      „Mida te õhtusöögiks mõtlesite?” küsis ta oma puuvillase pluusi käiseid üles käärides ja oma pikka sinist lemmikpõlle ette sidudes. Kui kohe vastust ei tulnud, heitis ta pilgu külmkappi ja seejärel sügavkülma. Külmkapis oli roostevabast terasest kauss keedetud riisiga, puuviljakile üle tõmmatud, sügavkülmas natuke suitsutatud kiltturska. Ta segas kokku suure potitäie kala-riisisalatit, lisades sinna hinnast küsimata päris võid ja suuri kõvaks keedetud muna tükke. Söödi köögilaua taga. Jutt käis kivitäkside pesadest ja merelindude arvukusest. Mitte keegi ei küsinud, miks ta Fairi saarele kokaks tuli.

      Hiljem ütles Maurice, et see oli nagu Mary Poppinsi saabumine, kes juhtimise enda peale võtab. Nüüdsest peale teadis igaüks, et kõik saab korda. Jane oli seda märkust alati au sees pidanud.

      Ta tundis lõhnast, et küpsetised hakkavad valmis saama. Ta võttis panni välja ja pani lauale, tõmbas kuklid üksteise küljest lahti, et need korralikult seest küpseda saaksid, ja pani ahju tagasi. Seadis kella kolme minuti peale, ehkki ta seda ei vajanud. Selles köögis toidud kõrbema ei läinud. Vähemalt seni, kui siin toimetas Jane.

      Uks avanes ja Maurice astus sisse. Tal oli seljas flanellsärk ja hall nööbitav kampsun, jalas põlvist kottis pesusametist püksid ja nahksussid. Ta nägi välja nagu see kohmerdisest teadlane, kes ta oli olnud, enne kui oma noore naisega saarele kolis. Jane lülitas otsekohe veekeetja sisse. Maurice ja Angela olid oma leivakoti peal, kuid tavaliselt tuli mees hommikuti suurde kööki kohvi jooma. Jane’il oli filterkann ja ta tellis Lerwickist päris kohvi. Maurice oli ainus, kellega ta seda jagas.

      „Lennuk sai eluga minema,” ütles mees.

      „Jah, ma kuulsin ka.” Jane pidas vahet, kallas kannu täis ja võttis siis just sel hetkel, kui kell kolm minutit täis tiksus, kuklid välja. „Kui palju külastajaid siia jäi?”

      Maurice oli lahkujad ja nende pagasi Land Roveriga lennuväljale viinud. „Ainult neli,” ütles ta. „Ron ja Sue Johns läksid ka. Nad kuulasid ilmateadet ega tahtnud siia tormivangi jääda.”

      Jane tõstis kukleid kandikule jahtuma. Maurice võttis hajameelselt ühe, lõikas pooleks ja määris võid peale.

      „Jimmy Perez tuli oma uue kaasaga,” jätkas ta, suu täis. „James ja Mary olid neil vastas. Vaene tüdruk! Ta tuli lennukist välja, valge nagu paberileht. Ja ma ei heida talle seda ette. Mina poleks ka sellist lendu nautinud.”

      Maurice oli vaatlusjaama administraator. Jaam tegeles teadustööga, kuid pakkus ühtlasi majutust nii loodushuvilistele kui neile, kes tahtsid teada, mis tunne on viibida Suurbritannia kõige eraldatumal asustatud saarel. Septembris oli vaatlusjaam linnuvaatlejaid täis. Mihklikuu on linnurände kõrgaeg ja nädal aega kestnud idakaare tuuled olid toonud kaasa kaks Briti saartel seni registreerimata liiki, lisaks peotäis vähemaid haruldusi. Nüüd, oktoobri keskel, kui ilmateade näitas vihaseid läänetuuli, oli jaam peaaegu tühi. Maurice oli ülikoolist varakult pensionile jäänud, et hakata kõrgeauliseks B&B-isandaks. Jane polnud päris kindel, kuidas mees end selles olukorras tunneb, ja tal polnud iial pähe tulnud seda uurida.

      Aga seda teadis Jane küll, et Maurice’ile meeldivad saareelu juures iseäranis kuulujutud. Võib-olla ei erinenud need kuigivõrd sellest kergelt mürgisest klatšist, mida võib kuulda väikese kolledži vanemõppejõudude puhketoas. Näis, et Maurice teab ilma mingit vaeva nägemata kõike, mis toimub. Jane oli enamiku saareelanikega distantsi hoidnud. Ta tundis Mary Perezit, naine meeldis talle, ja teda oli vabadel päevadel mõnikord Springfieldi lõunale kutsutud, kuid mingid südamesõbrannad nad ei olnud.

      „Jimmy on politseinik, eks ole?” küsis Jane erilise huvita. Ta heitis pilgu kellale. Lõunasöögini oli pool tundi. Ta süütas suure supipoti all Calori balloonist gaasitule, segas leent ja pani kaane tagasi.

      „On jah. Kui talu paari aasta eest vabaks jäi, siis Mary lootis, et mees tuleb ehk tagasi, aga tema jäi Lerwicki. Kui ta poega ei saa, siis on ta viimane Perez Shetlandil. Aga Fairi saarel on kogu aeg mõni Perez olnud – sestpeale, kui üks Võitmatu Armaada pardalt pärit meremees kaldale uhuti.”

      „Ka tütar võib nime alles jätta ja seda edasi kanda,” torkas Jane. Tema arvates pidanuks just Maurice soostereotüüpide ohtlikkuse koha pealt teistest targem olema. Kõik külastajad eeldasid, et just tema on selle jaama ülemus ja Angela korraldab broneeringuid ning majapidamist. Tegelikult oli Angela teadlane. Üks neist, kes ronisid kaljudel ja rõngastasid tormilinde ning lõunatirke; kes võttis Zodiaci binokli ja loendas linde, sellal kui Maurice vastas telefonikõnedele, kantseldas personali ja tellis tualettpaberit. Ja erialastel põhjustel oli Angela abielludes säilitanud oma neiupõlvenime.

      Maurice naeratas. „Muidugi, aga Jamesi ja Mary meelest ei oleks see päris see. Eriti Jamesi. Juba see on halb, et Jimmy ei taha koju tulla ega Good Shepherdit üle võtta. James tahab pojapoega.”

      Jane läks söögituppa ja hakkas lauda katma.

Скачать книгу