Гражданско-правовая защита публичных интересов. Татьяна Яценко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гражданско-правовая защита публичных интересов - Татьяна Яценко страница 25

Гражданско-правовая защита публичных интересов - Татьяна Яценко

Скачать книгу

принятые на себя обязательства оказало влияние и на содержание гражданско-правовых норм о специальной заботливости «добропорядочного купца», «добропорядочного делового человека», «добропорядочного возчика», «добропорядочного кораблехозяина»[257]. Параграф 242 Германского гражданского уложения возлагает на должника обязанность осуществлять исполнение обязательства добросовестно, «как этого требуют обычаи оборота»[258]. При этом для обозначения «добросовестности» немецкие ученые используют термин Treu und Glauben, первая часть которого означает надежность, вторая – «осознание доверия и уверенности», а вместе «предполагает стандарт честного, верного и продуманного поведения, соблюдения интересов другой стороны, подразумевает и включает защиту разумного доверия»[259]. Следовательно, в немецкой интерпретации добросовестность означает обязанность субъекта вести себя порядочно по отношению к другим участникам гражданского оборота, осуществлять разумную заботу о контрагенте. В целом немецкие судьи сформировали систему крайне специфичных обязанностей, запретов, правил и теорий, раскрывающих содержание добросовестности[260].

      Взгляды немецких ученых на содержание добросовестного поведения оказали большое влияние на развитие представлений о понятии такого поведения в науке других европейских государств. Например, в итальянской цивилистической доктрине добросовестность есть честное, надлежащее поведение[261]. Чешские ученые полагают, что поступать добросовестно означает действовать честно, не допуская обмана. Дать более четкое определение понятию добросовестности, по их мнению, практически невозможно, поскольку оно наполняется содержанием применительно к каждому конкретному случаю[262].

      В американском праве не без влияния немецкой доктрины к концу XIX в. утвердилось понимание «доброй совести» (good faith) как честности намерений, а также отказа от совершения любых действий, направленных на приобретение необоснованных преимуществ перед контрагентом, даже с помощью правовых средств[263]. В отличие от европейского права, которое рассматривает добрую совесть как общий принцип частного права[264], современные американские ученые наполняют ее содержание в зависимости от природы тех общественных отношений, в которых она выступает мерилом надлежащего поведения. Например, понимание доброй совести в контрактном праве отличается от ее понимания в праве корпоративном[265]. При этом ученые обращают внимание на неясность понятия «добросовестность», на невозможность дать такое его определение, которое имело бы универсальный характер. Подобная неопределенность рассматривается правоприменительной практикой в качестве серьезной проблемы. Так, например, добросовестность субъекта в установленных законодательством США случаях является основанием для освобождения его от ответственности. В частности, директор юридического лица несет имущественную ответственность

Скачать книгу


<p>257</p>

См.: Канторович Я.А. Основные идеи гражданского права. С. 100.

<p>258</p>

Гражданское уложение Германии: ввод. закон к Гражд. Уложению; Пер. с нем. / [В. Бергманн, введ., сост.]; Науч. ред. В. Бергманн и др. 3-е изд., перераб. М.: Волтерс Клувер, 2008. С. 121.

<p>259</p>

См.: Сорокина Е.А. Принцип добросовестности (Treu und Glauben) в доктрине и судебной практике Германии // Ежегодник сравнительного права. 2011 / Под ред. Д.В. Дож дева. М.: Статут, 2011. С. 104–105.

<p>260</p>

См.: Hesselink M.W. Op. cit. P. 475.

<p>261</p>

См.: Alpa G., Zeno-Zencovich V. Italian Private Law. New York: Routledge-Cavendish, 2007. P. 151.

<p>262</p>

См.: Černý F. Short Flight of the Phoenix: A Few Thoughts on Good Faith, the Abuse of Rights and Legality in Investment Arbitration // Czech Yearbook of International Law. 2012. Vol. III. Public Policy and Ordre Public / Ed. A.J. Bělohlávek, N. Rozehnalová. Praha, 2012. P. 18 4.

<p>263</p>

См.: Black H.C. Op. cit. P. 543.

<p>264</p>

Вместе с тем в европейской научной литературе высказывается иное мнение, согласно которому нет нужды в едином европейском частном праве закреплять общий принцип добросовестности, поскольку это повлечет за собой только негативные последствия и «освободит суды от необходимости устанавливать норму, которую они применяют». См.: Hesselink M.W. Op. cit. P. 498.

<p>265</p>

См., например: Houh E. The Doctrine of Good Faith in Contract Law: A (Nearly) Empty Vessel? // Utah Law Review. 2005. Vol. 2005. P. 1–71; Nolan R., Conaglen M. Good faith: what does it mean for fduciaries, and what does it tell us about them? // Exploring Private Law / Ed. by E. Bant, M. Harding. Cambridge University Press, 2010. P. 319–342; Strine L.E., Hamermesh L.A., Balotti R.F., Gorris J.M. Loyalty’s Core Demand: The Defning Role of Good Faith in Corporation Law // Georgetown Law Journal. 2010. Vol. 93. P. 629–696.