Приключения Тигрового кота. Инбали Изерлес

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Приключения Тигрового кота - Инбали Изерлес страница 16

Приключения Тигрового кота - Инбали Изерлес

Скачать книгу

у Воробья. Он отличный!

      – Да, он кажется хорошим. И думаю, ему все равно, что говорят другие. И это очень хорошо, учитывая, что о нем болтают…

      – А что болтают?

      Мати знал, что его вопрос прозвучал вызывающе. Ему было неприятно думать, что кошки могли быть жестоки к Воробью, который выглядел таким безобидным.

      – Ну, говорят… – Джесс замялась.

      – Что? Продолжай!

      Она посмотрела на Мати в упор, словно решая, что рассказать ему, а о чем умолчать.

      – Говорят, что он стар и ленив и что он вроде как и не кот.

      – Вроде как и не кот? Что это значит?

      – Это значит, что у него никогда не было подруги, наверное, – пожала плечами Джесс. – Но это не важно. Они вообще много болтают, особенно Арабелла и Финк. Обо мне тоже.

      Мати немного расстроился из-за Воробья, хотя не слишком понял, что подразумевала Джесс. Но в то же время сгорал от любопытства: а что говорят о ней самой? Однако было бы не слишком вежливо спрашивать ее об этом. А Джесс уже выползала из-под прилавка.

      – Ты уже осмотрелся здесь?

      – Нет. Я побывал в туннелях, ну, немножко видел все вокруг того места, где живет Воробей, и немножко прогулялся к шлюзу…

      – Хочешь, я тебе все покажу?

      – Конечно.

      Мати осторожно пошел за Джесс. Инстинкт говорил ему, что этой кошке можно доверять, но они ведь только что познакомились, и он не хотел терять бдительность. Разум, здравый смысл, вспомнил он вторую опору кошачьего образования.

      Они шли и разговаривали, держась в стороне от человеческих дорожек.

      – Катакомбы, те туннели, что под рынком, они очень большие, длинные, – начала Джесс. – Ты и представить не можешь, насколько они велики. Я на самом деле не знаю, как далеко они заходят, но точно добираются до шлюза, и отсюда до парка, и, похоже, проходят прямо под нашей Территорией.

      – И везде в них живут?

      – Кошки Крессиды? Нет, думаю, не везде. У некоторых слишком узкий вход, или их залили бетоном, или они слишком близко к канализации, или там полно крыс. Есть и такие, что засыпаны мусором. А остальные – да, кошки Крессиды ими пользуются.

      – Когда ты говоришь «кошки Крессиды»…

      – Я имею в виду рыночных кошек.

      – Есть и другие?

      – Другие кошки? На рынке нет. Кошки Крессиды очень сильные. Пангур молодой, но его уважают. Однако есть другие кошачьи, довольно близко. Они опасны. Они изо всех сил стараются захватить рынок и в особенности катакомбы, дающие кошкам преимущество. Но они не смеют. Я слышала, Трильон и Пангур как-то говорили об одном таком коте. Они не знали, что я их слышу, а я слышала. Кажется, они называли его Ханратти. Он вроде вожака окрестных котов. Думаю, он возглавляет котов Канкса. Кошки Крессиды вечно сплетничают о Канксе. Вроде бы Пангур их знает.

      Мати почувствовал, как поднимается шерстка на его загривке и инстинктивно распушается хвост. Джесс остановилась. Они дошли до высокого вяза, возле которого накануне ночью состоялось собрание

Скачать книгу