Жена по жребию. Наталья Андреевна Самсонова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Жена по жребию - Наталья Андреевна Самсонова страница 25
– Мой сын – бастард, – жестко произнесла Армин, пользуясь тем, что Роуэн отвлекся и отошел к грузовым саням. – Но он и граф, что я уже не раз подчеркнула. Граф ди-Ларрон, господин Даргар. Я надеюсь, мне больше не придется поднимать эту тему?
– Простите, миледи. Мы далеки от Столицы и новости доходят с опозданием, – поклонился мужчина. – Я исправлю оплошность, но на данный момент проблемы это не решает.
– Моему сыну семь лет, он прекрасно переночует в моих покоях. И я хочу, чтобы его покои находились максимально близко к моим.
– Но не в герцогской детской? – робко вопросил управляющий.
– Я не настолько наивна. Просто, максимально близко. Если есть комнаты для слуг, их можно объединить, необходимые косметические работы я оплачу с графской ренты.
– Да, миледи, как прикажете.
– Где мой супруг?
– Герцог Данкварт на Перевале, – отозвался Лозедин. – Он выехал одновременно с Вами, но сход лавины немного скорректировал его планы. Рихтер прибудет к вечеру. Ужинать Вы будете уже в обществе супруга, его матери и дочери. И Вашего сына, разумеется.
Армин кивнула. Рихтер Айвен Данкварт, человек, чья личность неожиданно приобрела налет тайны. Оборотень помнила его по нескольким приемам. Обычный провинциальный лорд-воитель. Умеренно шумный, немногословный и совершенно не разбирающийся в столичных великосветских традициях. Они танцевали несколько кругов вальса, и Армин было немного смешно оттого, как неловок был герцог. И пусть она была капризной дурочкой, но воспитание, вбитое крепкой рукой матери, не позволило ей отпустить ни единого колкого замечания. Напротив, она поблагодарила милорда и дала обещание принять его приглашение на танец, на следующем приеме. Который уже не состоялся – принцесса стала изгнанницей.
Удивительно складывается жизнь. Оборотень с прищуром следила за сыном, а проснувшиеся белки пытались устроиться у мальчика на плечах.
– За стеной есть небольшой кусочек земли, поросший соснами, – произнес Лозедин. – Туда ведет крошечная калитка, большую часть времени она закрыта.
– Отчего же?
– Подлесок оканчивается пропастью. Много лет назад произошла трагедия: дети повадились там играть и однажды построили снежную горку. Катались просто так, – Джареф пожал плечами, – а потом стащили стальной лист из кузницы. Не в силах определить первого счастливчика, они всей гурьбой взгромоздились… и, – Лозедин сделал неопределенный жест рукой.
Армин прикрыла глаза. Ужас на секунду сковал ее сердце.
– Калитка была закрыта, и больше никому не позволено было туда выходить. Иногда герцог выходит, прогуливается там.
– К чему Вы мне про это сказали?
– Ваш сын новичок, ему могут и подсказать, – Джареф серьезно посмотрел на герцогиню. – Я не думаю, что это будет сделано специально. Юный граф здесь никому не помешает, но люди порой не думают, о чем говорят. На тех соснах