Тысяча имен Богини Лалиты. Шри Лалита-сахасранама. С. М. Неаполитанский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тысяча имен Богини Лалиты. Шри Лалита-сахасранама - С. М. Неаполитанский страница 3
Ее красные стопы покоятся на постаменте из рубинов.
Медитирую на Великую Мать.
2
aruṇāṃkaruṇā-taraṃgitākṣīṃ dhṛta-pāśāṅkuśa-puṣpa-bāṇa-cāpām|
aṇimādibirāvṛtām mayūkhai-rah amityeva vibhāvaye bhavānīm||
Цвет Её тела -цвет восходящего солнца.
Из глаз Её исходят волны милосердия.
Она держит в руках аркан, стрекало, стрелы из цветов и лук из сахарного тростника и окружена восьмью сиддхами.
Я созерцаю богиню Бхавани, источающую лучи высшего блаженства.
3
dhyāyet padmāsanasthāṃ vikasita-vadanāṃ padma-patrāyatākṣīṃ
hemābhāṃ pītavastrāṃ kara-kalita-lasaddhema padmām varāngīm|
sarvālaṃkāra-yuktāṃsatatamabhayadāṃbhakta-namrām bhavānīṃ
śrividyāṃ śāntamūrtiṃ sakala-sura-nutāṃ sarva saṃpat pradātrīm||
Медитирую на Неё. Она восседает в лотосе.
Не Её лице улыбка. Её глаза как продолговатые лепестки лотоса.
У Неё золотистый цвет лица, и Она облачена в золотистые одеяния.
Её тело прекрасно.
Она украшена всевозможными драгоценностями.
Она защитница. Она склоняется, чтобы услышать нужды Своих бхактов.
Она супруга Шивы и воплощение Шри Видьи.
Она олицетворение покоя.
Ей поклоняются боги.
И Она дарует богатства.
4
sakuṃkuma-vilepanāṃ alika-cumbi-kastūrikāṃ
samanda-hasitekṣaṇām saśara-cāpa-pāśāṅkuśa
aśeṣa-jana-mohinīṃ aruṇa-mālya-bhūṣāṃbarāṃ
japā-kusuma-bhāsurāṃ japavidhau smaredaṃbikām
Она умащена шафраном.
От Неё исходит благоухание мускуса, привлекающее пчел.
Прекрасная улыбка на Её лице.
В Её руках аркан, стрекало, стрелы и лук.
Она привлекает всех людей.
На Ней красная гирлянда и великолепные украшения.
Цвет Её лица – цвета гибискуса.
Памятую о Матери во время повторения мантры.
Гимн «Тысяча имен Лалиты»
(Шри Лалита-сахасранама-стотра)
oṃ śrīmātā śrīmahārājñī śrīmatsiṃhāsaneśvarī |
cidagnikuṇḍasambhūtā devakāryasamudyatā ||1||
1. śrī-mātā – Благословенная Мать.
2. śrī-mahārājñī – Благословенная Царица.
3. śrīmat-siṃha-asana-iśvarī – Благословеннейшая повелительница, восседающая на льве.
4. cid-agni-kuṇḍa-sambhūtā – Рождающаяся в очаге огня сознания.
5. deva-kārya-samudyatā – Приходящая на помощь богам.
udyadbhānusahasrābhā caturbāhusamanvitā |
rāgasvarūpapāśāḍhyā krodhākārāṅkuśojjvalā ||2||
6. udyat-bhānu-sahasrā-bhā – Сияющая светом тысячи солнц.
7. catur-bāhu-samanvitā – Четырехрукая.
8. rāga-svarūpa-pāśāḍhyā – Держащая аркан, символизирующий природу привязанности.
9. krodha-akāra-aṅkuśa-ujjvalā – Держащая стрекало, символизирующее гнев.
manorūpekṣukodaṇḍā pañcatanmātrasāyakā |
nijāruṇaprabhāpūramajjadbrahmāṇḍamaṇḍalā ||3||
10. mano-rūpekṣu-kodaṇḍā – Держащая