Блики солнца в преисподней. Валерий Вайнин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Блики солнца в преисподней - Валерий Вайнин страница 34
– Ричард, вы не понимаете, – перебила в свою очередь Люси. – Нам нельзя возвращаться в Манчестер.
После короткой паузы барон поинтересовался:
– Почему, дорогая?
– Потому что на конгрессе в Токио произошло кое-что… – Каждое слово, очевидно, давалось женщине с трудом. – О, Ричард… Не могли бы вы к нам приехать? Хорошо бы сегодня.
– Разумеется, Люси. С удовольствием.
– Но только, Ричард, нас поместили в пригороде, так что…
– Пустяки, дорогая: я взял напрокат «вольво». Говорите адрес, запомню без записи.
К звонку в «Метрополь» Люси подготовилась и с научной скрупулёзностью сумела растолковать Мак-Грегору, куда и как ехать. Затем, когда в голове барона всё улеглось, тревожно уточнила:
– Вы приедете, Ричард?
– Выезжаю немедленно, – заверил барон. – Всё будет хорошо, дорогая. Лорд Грин непременно всё уладит.
Помолчав, Люси пробормотала:
– Что бы не случилось, Ричард… знайте, Джордж ни при чём. Виновата я одна. – И дала отбой.
Барон растерянно положил трубку. Портье по-английски осведомился:
– Всё в порядке, сэр?
– Да-да, благодарю. – Барон опять вручил ему зелёный банкнот.
Поколебавшись, портье вернул деньги.
– Спасибо, сэр. Достаточно.
Слегка удивлённый барон двинулся к лифту. Он хотел подняться в номер, чтобы надеть плащ, однако на пути его встал знакомый уже японец со шрамом над бровью.
– Простите, что прерываю ваши размышления, мистер Мак-Грегор, – поклонился он. – Но вы обещали устроить мне встречу с господами Ньюгарт.
– Кто вы, чёрт побери, такой?! – вспылил барон.
Низенький японец вновь поклонился.
– Я имел уже честь сообщить вам, сэр, что летел с вами из Лондона и что я коллега Джорджа и Люси…
– Ну да, ну да, – отмахнулся барон. – Ты такой же биохимик, как я королева Елизавета. Морочь кого другого, приятель. – Барон обошёл его и нажал кнопку лифта.
Японец бесстрастно произнёс:
– Делаете ошибку, мистер Мак-Грегор.
Барон обронил, входя в лифт:
– Твоё счастье, приятель, что ты не вывел меня из себя.
Побледнев от ярости, японец извлёк из пиджака две миниатюрные фляжки, отвинтил крышечки и сделал из каждой по глотку. Затем спрятал фляжки в карман и вышел на улицу.
Господин с усиками тем временем вновь ткнул в лицо портье удостоверение майора ФСБ.
– Значит, того типа в джинсах и куртке вы не знаете? – осведомился он сухо.
– Какого именно? – По-русски голос портье звучал не столь отшлифованно.
Майор Луганский сохранял выдержку.
– Того, который вон под той пальмой собачился с Мак-Грегором. Подумайте хорошенько.
Портье