Герцогиня. Оливия Штерн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Герцогиня - Оливия Штерн страница 27
Он убрал, наконец, руку, и Лина вздохнула с некоторым облегчением.
– Я пришлю к вам портниху.
– Но у меня совершенно нет денег.
– Душа моя, я могу себе позволить пошить пару платьев для очаровательной особы, – Дамиан внимательно разглядывал ее, не отрываясь.
Лина поежилась под его пристальным взглядом. И дело было вовсе не в том, что Дамиан был неприятен – скорее наоборот. Слишком приятен, слишком обходителен, слишком принц.
Там, в другом мире, Лина твердо знала, что от подобных субъектов надо держаться подальше.
Здесь у нее просто не было выбора.
«Что ж, придется быть настоящей аристократкой, холодной как айсберг и очень вежливой».
Она вздохнула, бросив взгляд на красиво очерченные губы мужчины.
И подумала – «но это будет сложно».
***
Последующие дни были наполнены приятными хлопотами. Дамиан не шутил, говоря о платьях: на следующий же день в особняке появилась немолодая женщина, похожая на полевую мышь из мультфильма «Дюймовочка». Она была вооружена измерительной лентой, булавками и образцами ткани. Дамиан, чтобы избавить Лину от сомнений по поводу стоимости материала, выбрал все собственноручно – после чего осталось снять мерки. Портниха лишь усмехалась своим мыслям и качала головой. В черных блестящих глазах плясали чертики.
«Наверняка думает, что господин покупает платья для содержанки», – печалилась Лина, но вслух ничего не говорила. Протестовать было без толку.
Потом, через три дня, прибыло первое платье, а с ним и набор странных предметов, которые Дамиан охарактеризовал как лучшее дамское нижнее белье.
Облачаясь в корсет – помогала та самая Катарина – Лина взмолилась и попросилась обратно в джинсы.
«Что вы, мисс, разве пристало леди ходить в мужских штанах? Ангелопротивное это дело, мисс Лина, и его светлость не оценит такую выходку…»
От турнюра она наотрез отказалась.
«Посмотрите же на себя, мисс, какая вы красотка! Ни один джентльмен не устоит!»
– Я на это и не рассчитывала, – буркнула девушка.
Оттого, что ее теперь считают то ли содержанкой, то ли приживалкой, было неприятно.
Но в зеркало все же посмотрела. И поразилась происшедшей перемене. Там, в прежнем мире, Лина совершенно искренне считала себя некрасивой. У нее были слишком резкие для девушки черты лица, острые скулы, остренький нос и подбородок. А здесь, в самом обычном зеркале, почему-то все стало уместным и гармоничным, как будто именно так и должна выглядеть юная леди. Высокий воротник из рюшей подчеркивал длинную изящную шею, а цвет платья – блеск бирюзовых глаз. Черные волосы, стриженые перышками, оказались гладко зачесаны назад и спрятаны под кружевной бледно-зеленой шляпкой.
Лина поймала на себе умиленный взгляд горничной и смутилась.
Нет, пожалуй, надо будет найти себе