Проклятая карусель. Анна Вулф
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Проклятая карусель - Анна Вулф страница 16
– Что случилось? Расскажите нам, пожалуйста, – попросила Софи, понимая, что в ее глазах снова начинает все плыть.
– Присаживайтесь поудобней, сейчас я все вам расскажу, – произнес призрак и присел на полу, приглашая детей сделать то же самое.
Дети удобно уселись на полу, Софи нервно поправляла юбку. Как только призрак начал говорить, размытость в глазах Софи совсем пропала. Дети сидели и слушали Моргана, им казалось словно они очутились вместе с ним в тот роковой момент, когда жизнь покинула его тело. Они видели все, что видел он перед смертью:
– Как только вы ушли, я в ярости и горе раскидал все свои вещи и фотографии, висевшие в комнатке, кроме одной… – начал призрак.
– Кроме фотографии с вашим братом, – закончил за него Чарли.
– Да, именно так. Я провел по ней рукой и рухнул на пол. Нервный срыв, никак иначе, – продолжал Морган.
Софи и Чарли услышали горький плачь мистера Галлахера, который раздавался в их головах так громко, и навязчиво, что им пришлось закрыть уши.
Но это были цветочки, которые не сравняться с истеричным воплем: «Я НЕ СМОГ, НЕ СМОГ НАЙТИ ТЕБЯ! ТОМ, ЭЛИОНОРА, Я ВАС НЕ УБЕРЕГ, АМЕЛИЯ И ДЖОУИ ПРОСТИТЕ МЕНЯ! ГОСПОДИ ЗА ЧТО МНЕ ЭТО?! БАНТИК, ГЛУПАЯ ТЫ СОБАКА, ПРОСТИ МЕНЯ, МАМА, ПАПА, ПРОСТИТЕ ВАШЕГО НЕУДАЧНИКА! Я…Я ВСЕ ИСПРАВЛЮ, Я НАЙДУ ТОМА!!! ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ МЕНЯ ОДНОГО, ПРОШУ! НЕ ДАЙТЕ ОДИНОКОМУ СТАРИКУ СТРАДАТЬ И ДАЛЬШЕ!».
Изображения прошлой ночи были настолько настоящими, настолько живыми и эмоциональными, что детям казалось, что они были вместе с часовщиком. На глазах Софи наворачивались слезы, ей было больно смотреть на то, как мистер Галлахер умирает, она не хотела этого знать:
– ХВАТИТ! – Воскликнула Софи, закрывая уши ладонями.
– Затем в моей комнате появился он… – продолжал Морган, не обращая внимания на Софи.
– Билли, я так и знал. – Самодовольно прервал Чарли.
– Нет, в ней появился Том. Мой младший братик. – Отрезал часовщик.
И старик не врал, дети тоже увидели грустного мальчика, стоящего рядом с рыдающим часовщиком.
– Почему ты плачешь? – Наивно спросил мальчик, положив ладошку на плечо старика.
Старика трясло так, будто у него приступ эпилепсии. Дрожащими от срыва губами он хриплым голосом, заикаясь спросил:
– Ттттом? Это ты братишка?
– Да Морган, это я. А почему ты ушел с площади? Я искал тебя, – ответил мальчик, поглаживая плечо старика.
– Гггде ты был все это время? – Заикаясь спросил Морган.
– Я ждал тебя на площади, но тебя нигде не было. Я пришел домой, но вы не замечали меня. Папочка с мамочкой ругали тебя, а они не видели меня, и ты тоже. Они ругали тебя из – за меня. Я виноват, что тебя наругали, – хныкая говорил мальчик дрожащим голосом.
– Том, ты не виноват, где ты был малыш? – Приобняв за плечи спросил Морган.
– ПОЧЕМУ ВЫ МЕНЯ