Яцхен: Три глаза и шесть рук. Шестирукий резидент. Демоны в Ватикане. Сын архидемона. Александр Рудазов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Яцхен: Три глаза и шесть рук. Шестирукий резидент. Демоны в Ватикане. Сын архидемона - Александр Рудазов страница 125
– Нет, у нас будет немного другая просьба… – продолжил Патриарх. – Вы читали эту книгу?
Он извлек откуда-то из складок своего одеяния небольшой томик и протянул ее мне. Впрочем, мог бы и не протягивать, мне хватило одного взгляда на обложку, чтобы понять, что это за книга. Более того – я догадался об этом заранее.
– Библию? – удивился я. – Странный вопрос, ваше святейшество… Читал, конечно.
Я действительно ее читал. Прочел в первую же неделю пребывания в этом мире. И должен сказать, Библия двадцать девятого века серьезнейшим образом отличается от своей прабабушки века двадцатого.
Основная религия этого мира – новохристианство, родилась в конце двадцать четвертого века, когда основные ветви христианства, ислам, иудаизм, а также буддизм и конфуцианство пришли к общему согласию и слились воедино. Не верится? Оказалось, что это вполне возможно. Из прочих религий в двадцать девятом веке сохранился только индуизм и несколько мелких сект вроде тех же подземных культистов. Но девяносто процентов религиозного населения исповедуют новохристианство.
В чем основные отличия этой Библии от привычной нам? В первую очередь в толщине. Она раза в три тоньше. Однако вместо двух Заветов состоит из трех – Ветхого, Нового и новейшего.
Ветхий примерно такой же, как у нас, только сильно урезанный – раз этак в семь-восемь. Оставили только самые основные легенды, да и их изрядно подсократили.
Новый Завет состоит из жизнеописаний двух великих пророков – Христа и Мухаммеда. Евангелие осталось одно-единственное, зато вобравшее в себя все факты, мало-мальски касающиеся Иисуса. Во время Реформации Церкви решили, что совсем ни к чему держать в Библии четыре практически идентичных текста.
Новейший же Завет стал чем-то вроде сборника инструкций для истинно верующего. Этакий учебничек: «Как правильно себя вести, если хочешь попасть в Рай». В этом самом учебничке отлично разместились и многие буддистские каноны.
В общем, все это как-то уживалось между собой.
Но главное, что мне понравилось – язык, которым эта Библия написана. Я не помню свою жизнь до того, как стал яцхеном, но, видимо, в той жизни я тоже пытался прочесть Священное Писание. Во всяком случае, я помню, как эта книга выглядела – архаичный зубодробительный текст, разделенный на кучу крохотных пронумерованных абзацев.
Но в двадцать девятом веке используется совсем другая Библия – написанная заново, хорошим современным языком. Пятьсот лет назад над ней поработали пятьдесят лучших писателей и поэтов того времени. В результате книга получилась – заглядение, просто читаешь и не можешь оторваться. Примерно раз в полвека ее пересматривают, внося мелкие изменения в соответствии с эволюцией речи.
– А историю о Моисее вы читали? – поинтересовался патриарх.
– Разумеется, – ответил я, не понимая,