Непридуманные космические истории. Нэнси Аткинсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Непридуманные космические истории - Нэнси Аткинсон страница 32

Непридуманные космические истории - Нэнси Аткинсон Сенсация в науке

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      13

      В 2018 году научная команда New Horizons приняла для этого тела рабочее название Ultima Thule, или «остров Туле» – мифическая далекая страна, которую якобы нашел в своих странствиях древний мореход Пифей. Это популярное выражение употребляется в смысле «край света», «самая дальняя цель». – Прим. пер.

      14

      Известный американский карикатурист и изобретатель, прославившийся в начале XX века изображениями машин, выполняющих простые действия чрезвычайно сложным и запутанным образом, как правило, по «принципу домино». В отечественной популярной культуре пример такой машины хорошо известен по мультфильму «Лето кота Леопольда», где мыши устроили сложную ловушку для кота. – Прим. пер.

      15

      Расстояние между Землей и Марсом в зависимости от взаимного расположения планет может изменяться в пределах от 55 до 401 млн км, в данном случае речь идет о приблизительно среднем возможном его значении. – Прим. пер.

      16

      Произносится «Кьюриосити», в переводе означает «Любопытство», «Любознательность». Название было выбрано в 2009 году путем интернет-голосования среди предложенных школьниками вариантов. – Прим. пер.

      17

      Прочный жидкокристаллический полимерный материал, похожий на кевлар. – Прим. пер.

      18

      Вулканическая гора высотой 4392 м над уровнем моря в штате Вашингтон недалеко от города Сиэтл, США. – Прим. пер.

      19

      См. сноску на с. 12.

      20

      В переводе «Странник». – Прим. пер.

      21

      В переводе «Искатель пути». – Прим. пер.

      22

      Для полноты списка имеет смысл упомянуть размещенную на мачте многофункциональную камеру Mast Camera, посадочную камеру MARDI (Mars Descent Imager) и детектор динамического альбедо нейтронов DAN (Dynamic Albedo of Neutrons) для определения содержания воды в грунте Марса, причем последний является экспериментом Института космических исследований Российской академии наук. – Прим. пер.

      23

      В честь Роберта Шарпа (1911–2004) – американского ученого, специалиста по геоморфологии Земли и Марса, работавшего в Калифорнийском технологическом институте. – Прим. пер.

      24

      «Научные космические системы Мэйлина» – основанная в 1990 году в американском штате Калифорния компания, занимающаяся разработкой научных приборов для использования в космосе, в частности, она является разработчиком трех уникальных фотокамер для проекта MSL. – Прим. пер.

      25

      Mars Hand Lens Imager. – Прим. пер.

      26

      Buckskin, «оленья кожа». – Прим. пер.

      27

      Yellowknife Bay, буквально – «залив Йеллоунайф»; в основе названия детали марсианского рельефа – название города Йеллоунайф в Канаде. – Прим. пер.

      28

      Rover Sequencing and Visualization Program, RS

Скачать книгу