Вратарь и море. Мария Парр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вратарь и море - Мария Парр страница 5

Вратарь и море - Мария Парр Лучшая новая книжка

Скачать книгу

ёрики-морики! Ларс, тащи-и-и!

      Гигантская треска плюхнулась на дно. Лена издала радостный клич и принялась скакать вокруг. Совсем чокнутая.

      – Кнопка, когда ты в следующий раз соберешься с нами в море, поставим перемет на палтуса, – засмеялся дед, потирая руки. – Увидишь наконец большую рыбу. Если тебе, конечно, не противно ходить на «Тролле».

      – Противно?!

      Лена поставила ногу на треску, как будто это пристреленный ею лев.

      – Очень вероятно, что я стану рыбаком, когда вырасту, – заявила она.

      – Ты же; хотела быть вратарем? – спросил я, вынимая рыбный нож.

      – Когда моя карьера в спорте закончится, мне придется возвращаться к обычной жизни.

      Бутылку с нашим письмом мы не увидели, хотя высматривали ее долго-долго: дед еще ставил перемет на сельдь, а только потом повернул к дому.

      – Попомни мои слова, Трилле! – сказала Лена. – Скоро позвонит испанец. Хелло, сеньор и сеньорита, рад познакомиться!

      Но все пошло не так, а совсем иначе. И началось тем же; вечером.

      Я валялся на диване с книжкой. Раздался звонок, и Крёлле с топотом промчалась в прихожую, чтобы успеть самой открыть дверь. А потом, к моему изумлению, закричала, что ко мне гость. Кто бы это мог быть? Лена входит без звонка и стука.

      Я вышел в прихожую и обомлел. Коричневый пес из леса с любопытством обнюхивал мои чуни, а на нижней ступеньке лестницы стояла она. Девочка-солнце.

      – I found it[4], – сказала она робко и протянула мне бутылку с письмом.

      Иностранка

      – Что значит «переехали сюда»? – спросила Лена шепотом и смерила стоявшую в саду девочку критическим взглядом.

      – Ее семья приехала сюда жить. Они из Голландии. И будут снимать дом Юна-с-горы.

      – А это вообще законно?

      – Конечно. Юн-с-горы живет в доме престарелых. Идем!

      Я потянул Лену в сад.

      – This is Lena[5], – сообщил я с энтузиазмом.

      – Hi. I’m Birgitte[6], – девочка кашлянула и вежливо протянула руку.

      – Чего? – сурово спросила Лена.

      – Ее зовут Биргитта, – объяснил я.

      Мне хотелось, чтобы Лена не вредничала, а сказала что-нибудь приятное на своем новом критском английском, но в ее планы это, похоже, не входило. Она молча смотрела на собаку. Та вежливо обнюхивала Лену, как делают все звери при встрече с ней.

      Я чувствовал себя неуютно – точно уж на сковородке.

      – Eh, do you want to build float with us tomorrow?[7] – выпалил я внезапно. И ощутил, как стоящая рядом Лена застыла и перестала дышать.

      – Float? – переспросила Биргитта неуверенно.

      Однажды вечером в начале лета, когда взрослые после обеда пили кофе на террасе, папа с дядей Тором стали вспоминать, как они

Скачать книгу


<p>4</p>

Я это нашла.

<p>5</p>

Это Лена.

<p>6</p>

Привет, я Биргитта.

<p>7</p>

А ты строить с нами плот завтра хочешь?