Garden of Venus. Eva Stachniak
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Garden of Venus - Eva Stachniak страница 8
Upstairs, in her small room, Sophie throws herself on her bed and listens. The doctor’s voice is harsh and commanding. He is calling for water, and he is pounding something. Pounding hard and shouting at Mana who rushes outside and then comes back.
She can smell her own body. A slightly sour smell she breathes in and out. For a moment she feels that she is growing large, her feet are endless and wide, stretching to the edge of the world, but then she moves and the feeling is gone.
She remembers the time when he was proud of her. When he told Mana to dress his daughter in her best dress and to plait her hair with ribbons so that her father could take her with him to the garden where, under the deep shade of almond blossoms, his friends gathered for their evening coffee and sweetmeats.
Her father stood her on the carpet and clapped his hands. She bowed and smiled, eyes stealing swiftly across the faces of the men and back again to her father. From the overgrown lake, right beside them, came a rotting smell of reeds.
Her father took a garland of flowers and put it around her neck. A beautiful garland of reds and yellows, of roses and wild daffodils. She sniffed at the flowers and their scent made her sneeze. ‘A sign,’ her father said. Someone was talking about her now. Right this minute someone was saying her name.
The thought pleased her. The waves of whispers, the eyes of strangers following her.
‘Pray to the Lord,’ her father said, ‘that what they say is always good. Once soiled, a good name is lost forever.’
The men laughed and clapped their hands.
This is what she wants to remember: the wine glasses raised to the sky, toasting her health and her good luck. Toasting her beautiful voice breaking into a song of love. A song sad and sweet. A song she has heard shepherds sing in the fields.
A child thrice blessed. A child kissed by an angel.
Her father carried her home that evening, and she remembers his breath, in which wine and coffee mingled. He carried her in his arms like a princess so that her embroidered slippers would not, Heaven forbid, be soiled. The soft slippers Mana had made out of an old dress she had stopped wearing.
Downstairs the pounding stops and there is silence. She crosses herself three times. She is sorry for all the times she has been angry at him.
In Jerusalem, in the Temple, she cried as the friars lifted up the cross and led the pilgrims to the place where Our Lord suffered and died. She was holding a candle and the wax, melting, scorched her skin, but she did not feel pain. When they reached the Mount of Calvary she fell to her knees, recalling the suffering of Our Lord and those who were with him in these dark moments of pain and despair. Recalling Mary Magdalene, forgiven for her sins, taken back into the heart of the Lord. And then her own heart filled with love and compassion for all human suffering, and she could not think of anything she wanted so much as to lie there, on the holy ground and let her tears soak into the earth.
Mana is standing at the door, her hands hanging loose, her lips moving. There is a drop of sweat rolling down her forehead.
‘It’s Tuesday,’ she hears.
Tuesday is a bad, unlucky day. On a Tuesday, Constantinople, the heart of the Byzantine Empire, fell to the Turks and would from now on be called Istanbul. On a Tuesday the Emperor Constantine turned into marble. Just before he was to be struck down by the Turks, Byzantium’s last Emperor was seized by an angel. The angel, his golden wings shining in the rays of the sun, carried him to a cave near the Golden Gate and turned him into a statue. ‘You will wait here,’ he said, ‘for the time when God our Lord is ready to restore freedom to the Greeks.’
‘Cry, Dou-Dou,’ she says, ‘cry for your father. We are all alone in the world.’
But her own eyes are dry.
In the Istanbul port, where the straits merge with the sea, opaque patterns glide over the water and flocks of shearwaters skim low over the surface, never to rest. The Turks say they are the souls of the damned.
Mana says these tiny birds are the souls of the odalisques the Sultan sent to their deaths. Drowned in the Bosphorus, in brown burlap sacks, their hands tied, their mouths gagged. In this world it is better to be a dog than a woman, Mana says, for she has seen carriages stop for a dog lying in the sun. She has seen servants get out, lift the dog up, and carry it out of the way.
The fishermen come back from the sea with swordfish, red and grey mullet, sea bass, lobsters and mussels. Sprats are caught with a lantern. The light reflected in the water makes the fish blind, she has heard, and they do not see the net.
‘Sing for us, gorgeous,’ the sailors ask.
In the market her mother has shown her how to watch out for bad fish. The stink of decay can be rubbed away with pine tar; dull skin buffed with a piece of rag until it shines. Air can be blown inside the belly to make a catch look bigger and more succulent.
Watch out, Mana says. You have already bled like a woman. Men can pick that scent. Men can tell.
She likes the sight of them. The young men with olive skin, shirts stained with grease, open at the chest. Their muscles tense as they pull on the ropes.
‘I won’t,’ she laughs and hurries away.
For a Christian woman the streets of Istanbul are fraught with danger. Even if she casts her eyes down and follows her mother, quickly, without looking. Even if she promises herself not to stare at the rich, handsome cavaliers who come to the district of Phanar where the Greek merchants’ wives lounge on their verandas, attended by servant girls. Men whose steps are light and sprightly. Whose embroidered belts are fastened with broad golden clasps. Whose horses prance and neigh, impatient with restraint imposed on them by their riders’ hands. Men whose eyes are on the prowl.
She has seen the Janissaries with white feathers on their heads, and the royal gardeners dressed in their habits of different colours so that from afar they looked like flowers themselves. She has seen the Aga of the Janissaries in a robe of purple velvet lined with silver tissue. His horse was led by two slaves. Next to him was the Kilar Aga, the chief eunuch of the Seraglio in a deep yellow cloth lined with sable. The Sultan was mounted on a horse whose saddle was studded with jewels.
She often thinks of fate. Fate that can push her any which way, make her a slave or a queen, a lady or a whore. Lady Fate whose breath she feels right behind her, tickling the skin on her neck. Lady Fate, blind, fickle and full of spite.
Or is it benevolence.
Help yourself so God can help you, Mana says.
‘Look at yourself, Dou-Dou.’
This is her aunt who says she could be her sister. Whose dresses are made of Genoan damask and silk. Whose rings catch the rays of the sun and reflect them back with a rainbow of colours. ‘These, my little Dou-Dou, are real diamonds.’
Aunt Helena, Mana’s younger sister, hardly hides her annoyance at their hungry eyes trailing after her clothes, after the food on the table, after the trinkets with which she adorns herself. Aunt Helena with her sweet voice and the scent of roses around her, with hands soft and white.
‘Look at yourself,’ Sophie hears and watches how her cheap,