The Last Shot. Hugo Hamilton

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Last Shot - Hugo Hamilton страница 6

The Last Shot - Hugo  Hamilton

Скачать книгу

itself into a quiet panic. Cups of coffee were frequently started but seldom finished. Hauptmann Selders fought off the constant demands of the Czechs in Laun. He had already made the concession of withdrawing the army from the town. He fought off the almost hourly demands to surrender with the single remaining advantage left to him. In the end, he could bargain with hostages. But there was no question of capitulation or further withdrawal until he got word from the High Command.

      Bertha didn’t see Officer Kern anywhere. She knew where he was, in the communications room next door, but she wondered why he hadn’t been seen in the office.

      By mid-morning she had become so busy herself that she forgot everything. She had been asked to sort out the files on to a trolley. Ready for incineration. Lunchtime passed without anybody getting hungry. Hauptmann Selders ordered a Wurst sandwich but never touched it when it arrived. The other officers had no appetite either. And when Bertha went to the canteen, she had to force herself to have lunch, telling herself it might be the last. But the logic was no substitute for appetite.

      She was thinking too much. She had been put in charge of erasing the records. How to end a war? We know how to start a war, she thought. We know nothing about finishing it.

      Early afternoon, Officer Kern came rushing into the office for the first time. He had heard something. At 1.30, the radio signal from Prague was interrupted. A spokesman in Czech appealed to all factions throughout Czechoslovakia to rise up against the fascists. Minutes later the Germans had regained control of the station. But it had become obvious that there was a struggle on for the capital. It became clear why they had also lost contact with Prague on the phone.

      Hauptmann Selders called his officers for an impromptu conference. Another phone-call came from the town demanding immediate capitulation.

      Everyone looked at Hauptmann Selders, waiting for him to announce withdrawal. He made a brief speech. Bertha Sommer stopped sorting files to listen. But her heart sank. She had expected something else.

      ‘There remains only one option open to us at present,’ he said. ‘While the German Army is still at war, we must remain firm. We cannot act in our own self-interest and make an escape bid. To do so would be irresponsible and put at risk thousands of German civilians still on Czech soil. We would also put ourselves at risk. You know the terms under which General Schörner operates. We must wait for the command.’

      Bertha thought for a moment that he was referring to her. To Officer Kern’s escape plan. She looked at him standing by the window, but he didn’t look back. She felt implicated, even though she had consented to nothing.

      ‘At the same time,’ Hauptmann Selders said, ‘we should be ready to move out immediately.’

      The officers agreed with Hauptmann Selders’s decision. There was no dissent. Arrangements were being made for the inevitable evacuation. One officer put forward a plan to use the hostages. Everybody went back to work.

      Bertha spent the afternoon burning. A large punctured fuel bin had been placed in the centre of the square outside on her instructions. She had been told to oversee the burning personally.

      The afternoon turned out bright and sunny. Looking south, she saw beams of sunlight lancing through the clouds on to the rounded hills. It looked as though the rain would hold off for a while. She didn’t need her coat.

      She accompanied two recruits to the store-room on the far side of the square where a consignment of fuel was kept for the sole purpose of destroying documents. She had stacked most of the files on to two trolleys. Two more recruits came out pushing the trolleys into the square. There was nothing of great importance in the files, nothing but reports on resistance operations, command structures and details of the garrison’s personnel, names, ranks etc. She was told to burn everything. All over Germany, she thought, people are burning the past.

      She placed some of the documents into the bin and stood back. One of the recruits stepped forward and poured some fuel over the documents. It was all done systematically, without any sense of urgency, or regret.

      Bertha looked in the direction of the garrison’s main gates. Her mind was on escape.

      Taking account of the wind direction, one of the soldiers politely advised her to stand back where the smoke would not contaminate her clothes. She saw him strike the match, an act that was no different to clicking his fingers. It was the first time she fully understood the qualities of petrol, a silent blast of flames sucking air violently from the surrounding space, from around her ears and her face.

      One by one, she handed the documents over to the soldiers, who added them to the pyre. This was the way to end a war. Without a word. Bertha did ask one of them what area of Germany he came from: Dortmund. But it led to nothing. They went silently about the task, preparing for withdrawal. Later on, Hauptmann Selders came out carrying a number of files which he added to the fire himself. He stood with her for a moment until he saw his own documents disappear. Throughout the afternoon, the flames were reflected in their eyes, in the windows of surrounding buildings and across the windscreens of trucks on the far side of the square.

      By late afternoon, the clouds had taken over the sky once more. When the flames receded the charred remnants of paper began to curl and crinkle as they shrank. It doesn’t take long to burn a garrison with three companies of Ersatz Grenadiers of the 213th Battalion out of existence.

       6

      That was typical Anke, sticking out her tongue. For her it was really an expression of affection. Maybe with a bit of daring and natural contempt thrown in. She was into expressions. It was one of the things that struck me most about Anke when I met her first, at the university.

      I told her she had jumped the queue in the Mensa. She stuck her tongue out at me.

      I had been living in Düsseldorf for a number of years at that stage. Why Düsseldorf, I don’t really know. I could have stayed in Vermont, where I come from, or chosen any other city in America for a good clean American education. There is something about Germany that I want. Something that everybody secretly wants and openly denies. I opted for a European education at the university in Düsseldorf, where I studied German classics.

      Jürgen was studying medicine there at the time. Later, he went on to do gynaecology. But while he was a student, we became good friends. In those five or six years, long before Anke came on the scene, Jürgen and I went everywhere together: Morocco, Greece, Peru, Ireland. He was a perfect travelling partner and a perfect friend. We always knew when to leave each other alone and when to be there to pick each other up. Some of those mornings after the Irish bars I was glad to have a doctor friend. With time, though, Jürgen’s job became more demanding. He grew a moustache and we travelled less together. He once took a two-week job in Baghdad during the Iran-Iraq war, and I wasn’t able to go. I think that was the first time he went anywhere without me.

      We stayed the best of friends. Maybe the only real friends either of us ever had. Mutually exclusive. I think Jürgen would agree with that in theory. We never stopped being friends.

      But then came Anke. Anke Seidel.

      Everything changed after she arrived. She was wilder than Jürgen and myself put together. There was no time for moderation or discretion. She kept saying there was no such thing as an afterlife. The day after she stuck her tongue out at me, she invited me for a drive to the Eifel mountain range. With her mother’s car, a case of her father’s champagne and a small Bavarian snuffbox full of cocaine, she drove the Audi into the Eifel

Скачать книгу