The Liverpool Basque. Helen Forrester

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Liverpool Basque - Helen Forrester страница 18

The Liverpool Basque - Helen Forrester

Скачать книгу

cushions. Her mother covered her with a knitted shawl, and persuaded her to take a sip or two of water.

      After chatting for a minute or two with Jean Baptiste Saitua, Juan and Pedro sat down on the front doorstep to continue their smoke. They remained there, in companionable silence, until Rosita called them in to eat.

      While Rosita took a bellowing Francesca out of her cradle and put her to the breast under the cover of her shawl, Micaela served the family. She put a plate of food in front of Rosita, so that she, too, could eat, while nursing the baby.

      Before sitting down, Pedro looked across at his sister-in-law, lying limply on the sofa. ‘Sorry the smoke made you cough, Maria. Cigarette smoke’s the worst. I’ll smoke outside in future.’

      The kindly meant words spoken softly in Basque brought tears of weakness to Maria’s eye. She made a small gesture with her hand, as if to say it did not matter.

      Micaela took a little bowl, put a spoonful of rice in it, and covered it with a ladle of gravy from the casserole. Very slowly, teaspoonful by teaspoonful, she got the food into the invalid. Only then did she sit down to eat herself.

      Pedro had been praising the dinner to Rosita, and she smiled happily, while she shifted the baby to the other breast. She remembered suddenly what had happened when she had bought the hens in the market, and she told him the story of the third hen, retrieved from the bank windowsill.

      Juan was silent during this recital. He carefully masticated his last piece of chicken and swallowed it, and, with his fingernail, released a bit of meat that had lodged between his front teeth. He did not laugh at the story; he sounded grumpy, as he said, ‘I hope you paid for that chicken?’

      Rosita laughed. ‘We paid for the two we bought.’

      ‘The third one was dead when we found it,’ Micaela told him. She obviously expected Juan to shrug and say no more. But the old man stiffened up. He rubbed his beard, as he always did when thinking something over. ‘So you didn’t pay for it?’

      ‘Well, of course not. We just found it dead.’ She put down her fork.

      ‘But it was still good enough to eat?’

      ‘You’ve just eaten it! Rosita wouldn’t cook anything that had gone bad.’

      Grandpa looked at her frigidly. ‘In that case, shouldn’t you have gone back and paid for it?’

      Micaela was annoyed at this. She replied huffily. ‘It was lost – and we found it. Anybody else who’d found it would have taken it.’

      ‘But you asked for the cage to be opened. If you hadn’t, it would not have been lost.’

      Manuel realized that a sharp family tiff was in the offing, and he wondered if he could get down from the table, without first asking Grandpa. His grandfather was looking extremely grim, however, and he decided he had better sit very quietly and not draw attention to himself.

      Micaela tossed her head. ‘Tush!’ she exclaimed. ‘The poultry man must’ve believed it had got crushed underfoot in the crowd – or in the traffic. He’ll never know we found it.’

      Juan’s long, dark face darkened further, his beard tilted up as if in pride. Pedro discreetly kept his mouth shut.

      ‘My dear, it should be paid for; it was our fault it was lost.’ Though the words were not unkind, it was an order.

      ‘Juan! You’re being unreasonable. You really are.’ Impatiently, Grandma made to rise from the table. ‘He’ll have forgotten about it by now.’

      ‘I want it paid for. He won’t’ve forgotten that the whole hassle was caused by a bunch of Basque women, and he’ll talk about it. We’ve got to live here; and we Basques have a good reputation – and it’s small things that keep that reputation up.’ He slapped his hand crossly on the tabletop. ‘And what will your grandchild think? That if he can get away with something, it’s automatically all right?’ His gold tooth flashed between his beard and his moustache. ‘Not on your sweet life! What a Basque takes, he pays for.’

      ‘Really, Juan!’ Grandma was trembling now, her face flushed, her fingertips on the table to steady herself. Rosita opened her mouth to join in, but was quelled by a look from Juan.

      ‘Listen to me. You and Manuel – I want him to go, too – go back to the market tomorrow and pay for that bird.’

      ‘But, Papa …’

      ‘Tomorrow!’

      Grandma took a big breath, and then said, ‘Well, if you feel that strongly about it, Manuel and I can walk up and do it.’ Then she spat out, ‘But I think you’re being terribly fussy!’

      Grandpa got up from the table. ‘I know what I’m about,’ he growled. ‘Come on, Pedro, let’s get down to the Baltic; Jean Baptiste’ll be waiting.’

       Chapter Ten

      Calmly clipping the hedge in the early-morning peace of his Victoria garden, Old Manuel smiled over this episode, which he had included in his notes for Lorilyn as an example of the stiff honesty of Basques; and wondered if he should also include what extraordinarily able smugglers they were.

      ‘What are you laughing at?’ asked a cheery voice from behind the hedge.

      Surprised at his peace being intruded upon, he told Sharon Herman that it was a memory of his childhood; and continued clipping along the hedge, while he asked politely how she was.

      Sharon had a plate of buttered toast in her hand, and as she followed him down the hedge, she continued to eat. ‘I’m just fine,’ she told him. ‘Got myself an apartment, but the possession date isn’t for a month. So Veronica says to stay with her till it’s ready.’

      ‘She’s very kind,’ Old Manuel replied dryly, and put his shears down, while he pulled at an old bird’s nest tangled in the hedge.

      ‘She is, isn’t she?’

      I wish Veronica wasn’t so persistent, thought Old Manuel. High above his neighbour’s roof a gull soared effortlessly and he speculated idly that in another few seconds it would dive to snatch a piece of Sharon’s toast. But she turned suddenly towards him, and the gull flew swiftly seaward.

      ‘Tell me what you were laughing at,’ she demanded playfully.

      He told her the story of the lost hen. ‘My grandfather knew that it isn’t enough to be honest – if you were foreign immigrants, like we were, you’ve got to be seen to be honest.’

      As he slowly clipped his way down the length of the hedge, he told her of his Basque origins and the tiny community near the Wapping Dock. Then he paused, to hold his shears in his left hand, while he carefully stretched the fingers of his right hand. He saw her glance at his hand, and said, with a rueful smile, ‘It’s a touch of arthritis. Hurts sometimes.’

      She nodded sympathetically, and he went on, ‘I never thought of being foreign – I were born in Liverpool and christened in St Peter’s. All the little kids I played with were born there –

Скачать книгу