His Reluctant Bride: The Marchese's Love-Child / The Count's Blackmail Bargain / In the Millionaire's Possession. Sara Craven

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу His Reluctant Bride: The Marchese's Love-Child / The Count's Blackmail Bargain / In the Millionaire's Possession - Sara Craven страница 36

His Reluctant Bride: The Marchese's Love-Child / The Count's Blackmail Bargain / In the Millionaire's Possession - Sara  Craven

Скачать книгу

as?’ she demanded curtly.

      ‘What did Giacomo Raboni know, but not speak about? I know he was well rewarded at the time by my uncle. And now, I find, his granddaughter has been given a position of prestige as your personal maid.’

      She said hoarsely, ‘But gratitude is quite natural. Sandro told me that Giacomo had saved his life. That’s quite a service.’

      He shrugged. ‘I think his silence has been a greater one. And they say too that generosity is often prompted by a guilty conscience.’ He lowered his voice conspiratorially. ‘Have you ever wondered whether the scar on your husband’s cheek might be the mark of Cain?’

      ‘I think you’ve said enough.’ Her tone was ice. ‘You’re supposed to be Sandro’s guest. It would be better if you left.’

      He tutted reproachfully. ‘You are harsh, my dear Paola. And your loyalty to Alessandro is misplaced, believe me. I am simply trying to be your friend, and one day you may need me.’

      ‘I can’t imagine that,’ she returned curtly.

      ‘But then did you foresee finding yourself Marchesa Valessi, with Alessandro’s diamonds on your hand and circling your throat? I note he has not given you the jewels that have been in the Valessi family for centuries, but these trinkets are valuable enough.’

      ‘Thank you,’ Polly said grittily. ‘I’ll tell him you approve.’

      ‘Oh, no,’ he said. ‘I do not think you will discuss our conversation with him at all.’ He paused. ‘So, what will you do when the little Carlo becomes his legal heir, and Alessandro tires of playing husband, and wants you out of his life a second time?’

      Shock was like bile in her throat. ‘What the hell do you mean?’

      He sighed. ‘I hoped you would be honest at least. Your days and nights with my cousin are numbered, and you know it. He has never wished to be married. Not to the unfortunate Bianca. Not to you. No one woman will ever fill his need for variety.’ His lip curled. ‘Do you wish to know the name of his mistress in Rome?’

      ‘That,’ she said huskily, ‘is it. Go, please. Just pack and—get out.’

      There was sudden venom in his voice. ‘Did you make him sign a pre-nuptial agreement, or will he make you settle for the same paltry sum as last time’s parting price before he sends you home? If so, you may be glad to turn to me. I would pay you well for a personal view of your association with him.’

      ‘You,’ Polly said, steadying her voice, ‘are completely vile.’

      ‘And he, Paola cara, is totally ruthless, as you must know, else why are you here?’ He made her a little bow. ‘I will leave you to your solitary contemplation. We shall meet again—once you have learned sense.’

      He turned and walked along the terrace, disappearing from view into the darkness.

      Polly found she was gasping for breath. She stood, a hand pressed to her throat as she fought for self-control.

      She could not stay out here on the terrace forever. Soon, now, she would have to go back inside, and she needed at least the appearance of serenity to fool the sharp eyes that would be watching her.

      All the vicious things Emilio had said to her were tumbling around in her head. She might tell herself they were ludicrous, vindictive lies of a disappointed man, but in some ways they seemed like the confirmation of all her worst nightmares.

      What had really happened the day Sandro’s car went into the ravine? Rafaella had told her that her grandfather refused to speak about it. What had he seen—or heard—that prompted him to silence?

      Somehow or other, she thought, I’m going to have to ask him—and make him tell me the truth. Because I need to know.

      As for Emilio’s comments about her marriage … A little shiver ran through her. He was probably right about that. After all, it was only a means to an end, as Sandro had made clear. And once he had Charlie established as his heir, why would he bother to keep her around? Especially when he had other interests?

       Do you wish to know the name of his mistress in Rome?

      The words ate at her like some corrosive acid.

      The fact that there was another woman in his life had not stopped him trying to seduce her back into his bed, she thought, hurt and anger warring inside her. ‘A fever in the blood’ he’d once called it. And once the fever had been quenched, what then? Had he expected her to be so much in thrall to him that she was compliantly prepared to share him with his Roman beauty?

      She bit her lip so hard that she tasted blood. I can’t think about that, she told herself desperately. I dare not go there …

      But there was another problem, too, that she had to confront. Was it just Emilio or did other members of the family know that he’d tried to pay her off three years before? If so, that was the ultimate humiliation, and she wanted to run somewhere and hide, away from the smiles and sneers that would accompany such knowledge.

      But most of all, she wanted to hide from Sandro. And instead she was obliged to go upstairs, and get into one side of the extravagantly wide bed she had to share with him tonight. And be expected to sleep.

      Oh, God, she thought, her fists clenching convulsively. It’s all such a charade. Such total hypocrisy.

      And if I had any guts, I’d get Charlie, and make a run for it back to England, and see how Sandro deals with a scandal like that.

      But, realistically, how far would she get? She was here in this—fortress in a foreign country, where he had power, and she had none. Even the money in the bank account he’d opened for her had been transferred to Italy.

      She was helpless—and she was suddenly afraid too.

      ‘So, here you are.’ Sandro was walking across the terrace towards her. ‘What are you doing out here alone?’

      She swallowed slowly and deeply, aware of the frantic thud of her heart at the sight of him.

      ‘I needed some fresh air.’ She forced herself to sound light and cool. ‘Pretending to be pleasant is hard work, and every actress needs an interval.’

      ‘Is it really so hard to meet such goodwill halfway?’ he asked unsmilingly.

      ‘I think it exists for Charlie, not myself,’ she returned curtly. ‘I’m your wife by accident not design, and they must know that.’

      He said drily, ‘In the eyes of most of my family, you are not yet my wife at all. I am being given embarrassingly broad hints that I should take you upstairs without further delay and rectify the matter.’

      ‘Oh, God.’ Polly pressed her hands to her burning cheeks.

      ‘I am truly sorry, cara mia.’ His voice was suddenly gentle. ‘I never meant you to be subjected to this. We had better face them.’

      ‘Very well.’ Ignoring his outstretched hand, she walked stiffly beside him towards the open windows of the salotto.

      ‘I can

Скачать книгу