Неразгаданное искушение. Сара Орвиг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неразгаданное искушение - Сара Орвиг страница 6

Неразгаданное искушение - Сара Орвиг Соблазн – Harlequin

Скачать книгу

в его кабинет.

      – Подождите минуточку, миссис Уорнер, – попросил Майк. – Перед смертью ваш муж попросил меня вам кое-что передать. У него для вас подарок. Он хранил его в своих вещах. Сражаясь, мы постоянно перемещались и брали мало вещей с собой, но этот подарок всегда был при нем. Он не в подарочной упаковке. По возвращении домой я думал упаковать его. Возможно, стоило бы, но я вспоминал, через что мы прошли, и решил, что для вас будет важно получить его в том виде, в каком он прошел с Таном через все трудности. Так что я передаю его вам таким же, как получил, – сказал Майк, вставая. – Мне кажется это правильным.

      – Мы были женаты меньше года, – сказала Вивиан, наблюдая за тем, как Майк вытаскивает сверток из кармана куртки. Он протянул его ей, и она взяла его ледяными пальцами.

      – Это было у Тана?

      – Да, для вас. Мне кажется, он раздобыл его, когда мы были в Европе. Не знаю, в каком городе. Он рассказал мне о свертке, только когда попросил передать его вам.

      У Вивиан не получилось раскрыть сверток.

      – Позвольте мне, – предложил Майк, доставая маленький нож и разрезая веревку. Их пальцы снова соприкоснулись, и Майка словно обожгло огнем. Он перевел взгляд на Вивиан и увидел удивление на ее лице. Как только их глаза встретились, он поспешил отвернуться и занялся свертком.

      Когда Вивиан увидела подарок, у нее перехватило дыхание. Золотая цепочка с крупным бриллиантовым кулоном переливалась на свету. Ожерелье выглядело старинным. Вивиан сжала кулон в кулаке. Майк отошел к окну, чтобы дать ей побыть одной. Он вспоминал взрывы снарядов, запах крови, грохот орудий. Он вспомнил Тана и тосковал по другу.

      – Здесь записка, – сказала Вивиан.

      Майк не обернулся. Он услышал, как она разворачивает бумагу. Потом наступила тишина. Он понял, что она плачет по любимому мужу.

      – Простите, – прошептала Вивиан.

      – Не стоит. Мы все по нему скучаем, включая Ноя и Джейка, двух других друзей. Тан передал вам этот кулон, потому что любил вас. Он был хорошим человеком, а хороших всегда оплакивают.

      Майк снова сел в кресло.

      – Я всегда думала, что он вернется ко мне. Я была уверена, что он выживет, – сказала Вивиан так тихо, что Майк едва слышал. – Но я ошиблась.

      Майк встал.

      – Я принесу вам воды, – сказал он и вышел в холл.

      Спустя мгновение из одной из комнат вышел Генри:

      – Я могу вам помочь, мистер Моретти?

      – Просто Майк, Генри. Она сказала, что вы телохранитель. Вы ведь военный, не так ли?

      – Да, сэр. Морская пехота.

      – Я оставил ее ненадолго, сказав, что схожу за водой. Я передал ей подарок и записку от Тана. Это… В общем, она в шоке.

      – Я сам принесу воды. Присаживайтесь, Майк.

      Майк улыбнулся и почувствовал в Генри друга.

      Через несколько минут вернулся Генри с двумя стаканами и кувшином на подносе. В кувшине звенели кубики льда.

      – Один

Скачать книгу