Охотник: Правила подводной охоты. Третья раса. Большая охота. Операция «Караван». Дмитрий Янковский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Охотник: Правила подводной охоты. Третья раса. Большая охота. Операция «Караван» - Дмитрий Янковский страница 84
– Йох-оу! – выкрикнул я, не в силах сдержать эмоции. – Это мой корабль, барракуда меня дери!
Целых полтора часа я боролся с бушующим океаном, то выводя «Красотку» на гребень волны, то роняя ее в темную пучину между валами. Наконец хронометр просигналил точное соответствие координатам, и я поспешил вниз, доложить Жабу.
– Мы на месте! – крикнул я, приоткрыв дверь кабины.
Жаб был бледен, кожа у него под глазами обвисла и потемнела, образовав болезненные круги.
– Проклятье! – ругнулся он, пытаясь выбраться на палубу, но у него ничего не вышло. – Ящики. Копуха, ты должен это сделать.
– Что? – У меня забилось сердце.
– Ты должен выбросить ящики в океан.
– Как это выбросить?! – мне показалось, что я ослышался.
– Не знаю. Они тяжелые. Барракуда! Кто же мог знать, что меня скрутит в самый важный момент? Помоги мне, Копуха, я этого не забуду ни при каких обстоятельствах! Рипли мне помогла однажды, и я ее не забыл, вытянул с камбуза. У тебя тоже могут когда-нибудь возникнуть проблемы. Я их решу. Обещаю. Только помоги мне сейчас!
– Я должен выкинуть ящики за борт? Значит, там отходы?
– Нет! Отходы я мог бы выбросить где угодно, а ящики надо выгрузить именно здесь. Оба. Пожалуйста.
Секунду я взвешивал создавшуюся ситуацию. Что бы ни случилось, Жаб не скажет мне, что внутри, так что пытать его бесполезно. Зато я мог выполнить его просьбу и получить сильнейшего покровителя. Выглядело это очень заманчиво, и я согласился.
– Ключ! – протянул я руку.
– Что? – помотал головой Жаб.
– Мне нужен ключ от камбуза и от погрузочного люка.
Взводный передал мне оба ключа, я открыл отсек, затем перезарядил карабин и распахнул дверь камбуза.
– Мне нужно восемь человек! – крикнул я пленным, направив на дверной проем ствол с торчащим из него гарпуном. – Кто мне поможет, возьмет плотик и попытает счастья за бортом.
Затем пришлось повторить то же самое по-английски. Через минуту на палубу выбрались первые желающие. Набралось не восемь человек, а только шесть, но мне и этого было достаточно. За спиной последнего я запер дверь камбуза.
– В броневике лежат два ящика, – показал я острием гарпуна. – Как только оба окажутся за бортом, вы свободны.
Они взялись за работу под моим прицелом. Рипли даже не проснулась, так прижала ее морская болезнь. Пираты вшестером брали каждый ящик, в два приема дотаскивали до борта и швыряли в воду. Вскоре все было кончено.
– Можете брать плотик!
Их не надо было упрашивать. Моряки спешно обвязались веревкой, сняли с переборки короб и вместе с ним бросились за борт. Я услышал только отголосок сирены за кормой. «Красотка» шла полным ходом.
– Спасибо, Копуха! – прохрипел Жаб, выслушав мой доклад. –