Шерлок Холмс в России. Старый русский детектив. Павел Орловец

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шерлок Холмс в России. Старый русский детектив - Павел Орловец страница 15

Шерлок Холмс в России. Старый русский детектив - Павел Орловец

Скачать книгу

что ее муж, живший с нею вместе в Орле, неизвестно куда пропал три недели тому назад и по приметам похож на найденный труп.

      На публикации об убийстве и костюме убитого ждали ответа от кого-либо из родственников или близких покойного.

      Судя по материалу костюма и золотой шейной цепочке, можно было лишь догадываться, что убитый принадлежит к обеспеченному классу, все же остальное было покрыто мраком неизвестности.

      Через несколько дней дело немного изменилось к лучшему.

      Но и это открытие не привело ни к какому результату, и следственные власти по-прежнему продолжали толочь воду в ступе, не продвигаясь ни на шаг.

      III

      Был вечер.

      Вместе с Холмсом мы только что вернулись с прогулки, и он принялся было писать письма в Англию, когда в дверь постучались.

      На мой отклик «войдите» в комнату вошла дама, одетая в изящный траурный туалет, с длинным крепом, спускавшимся от шляпы до самого пола.

      На вид ей было лет двадцать шесть.

      Роскошно сложенная, с правильными чертами красивого смуглого лица и черными волосами, она совершенно не соответствовала русскому типу.

      Окинув нас взглядом, она печально поклонилась и приблизилась ко мне.

      – Один из вас, вероятно, мистер Шерлок Холмс? – спросила она.

      Я указал на моего друга.

      – Прошу садиться, сударыня, – пригласил ее Холмс.

      Не заставляя повторять приглашение, дама опустилась в кресло.

      – Я – графиня Тугарова, – заговорила она тихим голосом, в звуках которого мне снова послышалось что-то нерусское. – Я была в Костроме, где найдено тело моего мужа, и там случайно узнала о вас. Мне сказали, что вы уехали в Москву, и вот я наконец разыскала вас при помощи здешней полиции.

      Шерлок Холмс слегка поклонился.

      – Простите, – заговорила графиня просительным тоном. – Я так много слышала о вас, что неудивительно, если прошу вашей помощи. Насколько я вижу, следствие не приводит ни к каким результатам…

      Она круто оборвала речь и вдруг заговорила по-английски:

      – Вы должны помочь мне! Когда-то и я была подданной одной с вами метрополии. Я слишком многим обязана своему мужу и решила во что бы то ни стало добиться наказания злодея.

      При первых же звуках ее голоса Холмс улыбнулся.

      – Без сомнения, вы не мулатка, но кто-нибудь из ваших родителей принадлежал к этой расе, – проговорил он.

      – Вы угадали, – совершенно просто ответила графиня. – По отцу я мулатка, а мать моя была англичанка.

      – Вы меня простите за это маленькое отступление, – улыбнулся Шерлок Холмс, – но больше я не буду перебивать вас без нужды. Итак, я слушаю вас. Если вы хотите, чтобы я взялся за ваше дело, вы должны рассказать мне все по порядку, не упуская ни малейшей подробности.

      Он сел поудобнее в кресле и повторил:

      – Я вас слушаю.

      IV

Скачать книгу