Остров чародеев. Илья Аримцев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Остров чародеев - Илья Аримцев страница 19

Остров чародеев - Илья Аримцев

Скачать книгу

Таисия. – А это чего значит? По латыни? Ваш главный нам сегодня втолковывал про необходимость её изучения.

      – Запись действительно латинскими буквами, а вот перевод не найдёте даже в сборнике латинских идиом. Фактически здесь всего лишь буквенное выражение звуков, которые нужно произнести, чтобы осуществить телекинез. Вот, смотрите! – Лоренцо произнёс формулу, и сосновая шишка, лежавшая в траве, покатившись, подпрыгнула и очутилась у него в руке.

      Олаф во все глаза смотрел за перемещением шишки, после чего бережно сложил и спрятал листок.

      – Я буду стараться, – пообещал он, хотя никто не собирался брать с него каких-либо обязательств.

      – У меня тоже есть вопрос, – заявила Таисия. – Нам сегодня раздали кристаллы, а что с ним делать, толком не пояснили. Просто глядеть на него – и всё?

      – Если упростить суть вещей, то да. Ощущение, будто неотрывно смотришь на горящую неярким светом матовую лампу. С непривычки могут болеть глаза и кружиться голова. Когда немного освоитесь, выбирайте себе заклинание из числа наиболее простых и пытайтесь его произнести. Поначалу не будет никакого эффекта, потом – от случая к случаю, и, наконец, всегда, когда пожелаете.

      Денис заметил, что их отряд довольно сильно растянулся по центральной аллее. Кто-то отстал, разглядывая статуи, но большинство обогнало их. Сосны постепенно исчезали, уступая место кипарисам, магнолиям и другим южным деревьям, а вдалеке за их кроной кое-где мелькали верхушки пальм. Когда от растительности, типичной для европейского материка, остались одни воспоминания, и субтропическая флора окончательно вступила в свои права, мраморная дорога разделилась на два ручейка тропинок, ведущих влево и вправо сквозь буйные заросли диковинных кустарников. Прямо его взору предстал песчаный пляж, усеянный ровным белоснежным песком, а за ним – настоящее южное море, которое раньше доводилось видеть только на картинках.

      Большая птица неожиданно спикировала на них, и её крыло взъерошило волосы на голове инстинктивно пригнувшегося Дениса. Это оказался громадный попугай ярко-синей расцветки, приземлившийся на плечо их ментора.

      – А, это ты, Эрши, – ласково сказал тот, доставая из другого кармана мешочек, откуда был извлечён кусок сахара-рафинада. Попугай проворно ухватил его своим чёрным клювом и сразу же разгрыз – крошки полетели во все стороны.

      – Очень любит угощения, – пояснил Лоренцо. – Я познакомился с ним на первом году обучения, когда он стащил печенье, лежавшее на подоконнике в моей комнате. Желая приручить пернатого воришку, я оставлял сладости на том же месте, и в конце концов Эрши перестал бояться. В здешних краях попугаи не редкость, но такого красавца ещё поискать надо. К тому же он очень смышленый и умеет разговаривать. Правда, Эрши? – и Лоренцо легонько потрепал птицу в основании шеи. Попугай в ответ расправил крылья и хриплым голосом прокричал:

      – Эр-рши хор-роший! Пр-росто пр-релесть!

      Олаф и Денис зачарованно взирали

Скачать книгу