Анна Лоуренс. Марина Андреевна Рябченкова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Анна Лоуренс - Марина Андреевна Рябченкова страница 19

Анна Лоуренс - Марина Андреевна Рябченкова

Скачать книгу

необычно! – неловкое молчание нарушил веселый голос Хэнтона. – Меня всегда немного злило, когда мне указывали, где мое место. Благодарю за редкую возможность, миссис Стоун. – Тихо рассмеялся Хэнтон и его настроение разделили остальные.

      Былой напряженности за столом больше не чувствуется. Даже взгляд миссис Стоун старшей заметно потеплел.

      Выдыхаю с облегчением и делаю это, разумеется, незаметно.

      Тихонько зашаркали столовые приборы. В это время мужчины перекинулись парой рабочих фраз и даже поговорили о предстоящих выходных.

      – Все так аппетитно, – похвалила блюда на столе, миссис Честон. У женщины очень приятная улыбка и я улыбаюсь ей в ответ, но делаю это виновато, ведь ее похвала должна предназначаться не мне.

      – Великолепному ужину мы обязаны сегодня моей очаровательной супруге, – вдруг сказал Том. Сказал об этом с гордостью.

      Былая неловкость осталась бы навсегда в прошлом, если бы не скептический голос Джона:

      – Это правда? – мужчина уставился на меня.

      На столе сложнейшие блюда французской кухни. Я говорила как-то Джону, что не люблю готовить, да и не умею… А тут такие шедевры!

      Смотрю на мужчину и не могу понять, – неужели это провокация? Смотрю на него и вижу в серых глазах сдержанное любопытство. Каким будет мой ответ? Солгу я или скажу правду?

      Такое чувство, что этот вопрос имеет под собой вполне оправданную цель. Если присвою себе заслуги миссис Стоун старшей, Джон так просто не отцепится. Я чувствую, что это будет именно так!

      Мой взгляд становится хмурым и миссис Стоун поспешно вмешалась:

      – Разумеется! – убедительно воскликнула она. – Моя невестка на кухне настоящая волшебница. Вы, несомненно, должны попробовать ее блюда итальянской кухни!

      Миссис Честон охотно поддержала идею миссис Стоун. Когда женщины заговорили о перспективах встречи в будущем месяце у меня перед глазами сразу встали все тяготы сегодняшнего дня, и я резко говорю:

      – Чудесным ужином мы обязаны миссис Стоун, – улыбка на губах мне дается очень тяжело, а беленькие фарфоровые щечки миссис Стоун полыхнули то ли от стыда, то ли от гнева. У Шарлотты Честон заметно округлились глаза, ее пухлые губы приоткрылись, но женщина не нашлась, что сказать.

      Том выглядит так, будто оказался в ловушке…

      Мне нужно говорить дальше и тщательно подбирать слова:

      – Любящие меня люди сильно преувеличивают мои таланты. Но делают это лишь потому, что заботятся обо мне и о моих чувствах, – стараюсь говорить ровно. – Я не могу присвоить себе ваши заслуги, миссис Стоун, но благодарю за вашу заботу обо мне! Простите, если кого– то мое признание смутило.

      Пунцовая краска на моих щеках едва ли уступает в яркости той, что сейчас горит на лице миссис Стоун.

      – Как достойно, – робко проговорила миссис Честон.

      – Несомненно, – задумчиво и безо всякого сожаления, согласился

Скачать книгу