Анна Лоуренс. Марина Андреевна Рябченкова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Анна Лоуренс - Марина Андреевна Рябченкова страница 9

Анна Лоуренс - Марина Андреевна Рябченкова

Скачать книгу

утро", но ведь уже полдень.

      – Добрый день.

      Женщина сцепила пальцы в замок, изобразив смущение, говорит:

      – Миссис Стоун, простите за невежливость, но нам с подругами не дает покоя мысль, когда же вы планируете организовать прием по случаю переезда?

      Я недоуменно уставилась на нее, а улыбка женщины стала еще шире.

      – Вы же понимаете, надо знать заранее, чтобы подготовиться. Да и в календаре нужно крестик поставить, – женщина многозначительно добавила:

      – Чтобы на ваш прием пришли все.

      – Вы можете ни о чем не беспокоиться, – дружелюбно сказала я. – Приема не будет. Никаких проблем. Никаких забот. Будьте спокойны.

      – Но так нельзя, – ненавязчиво возразила Ани-Мари.

      – Думаю, можно, – больше я не улыбаюсь.

      На лице женщины улыбка мгновенно погасла в ответ.

      – Доброго дня, – сказала я, прикрыв дверь.

      В маленьком городке, в котором ничего не происходит, такие маленькие события как новые соседи становятся поводом для праздника. Но мне не нужен праздник, он нужен другим. Зачем во имя чужого удовольствия так напрягаться?

      В этот день я сколько– нибудь занялась домашним хозяйством и даже приготовила ужин. Я старалась. Я правда старалась, приготовила, по моим меркам, великолепный ужин, но когда пришел с работы Том и сел за стол – мужчина остался недоволен. Он поставил мне в вину отсутствие порядка в доме и плохой ужин. Даже когда оставил пустой тарелку, все равно разговаривал со мной с некоторым холодком.

      Я не обиделась, просто… позиция в целом кажется странной.

      Как бы там ни было, некоторые выводы я для себя вынесла. Поэтому на следующее утро я поднялась с кровати с рассветом. Нанесла на свое лицо этот нелепый макияж, натянула лучшую домашнюю пижаму. Приготовила лучшие в своей жизни тосты с ветчиной и с широкой улыбкой преподнесла их мужу.

      Мои старания оценили. Том остался доволен и прежде чем уйти на работу наградил меня страстным поцелуем. Едва за мужем закрылась дверь, я упала на свой костлявый зад, прямо на пол у двери, в остром желании сна и покоя. Ведь чтобы проводить мужа на работу по всем правилам 50– х, мне потребовалось встать в полшестого утра!

      Еще более страшные муки мне причинили рассуждения о том, что результат следует подкрепить, а это значит, что завтра я снова должна подняться в полшестого утра. Чувствую, как брови мои сдвигаются в хмурую линию.

      Одно поднимает настроение – сегодня я могу встретиться с Джоном. При этой мысли хмурая складка на моем лбу мгновенно расправилась и я бодро поднимаюсь на ноги. Приготовила себе кофе, съела бутерброд и на стилпоезде отправилась в Данфорд.

      Уже в мегаполисе я воспользовалась трамваем. Это оказалось не сложно. Все маршруты обозначены цветной полоской вместо привычных цифр, как линии метро. На трамвае с полоской зеленого цвета я добралась до восточного парка, а от него прошла через ряд узких домов к кафе. Мне пришлось немного поблуждать, чтобы найти

Скачать книгу