Три любви. Арчибальд Кронин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Три любви - Арчибальд Кронин страница 31

Три любви - Арчибальд Кронин Иностранная литература. Большие книги

Скачать книгу

пуговками и высоким воротником, элегантные ботинки на пуговицах, лайковые серо-сизые перчатки и туго сложенный длинный зонтик, ручка которого оканчивалась набалдашником из слоновой кости в форме буквы «Т». Да, мисс Хокинг отличалась некоторой эксцентричностью. Подойдя ближе, она взглянула на Люси своими большими яркими глазами и расцвела улыбкой. При этом ни единой лишней морщинки не добавилось на гладком лице, осененном великолепием золотистых волос.

      – Надеюсь, – воскликнула она, хохотнув, – дождя не будет! – У нее был аристократический голос, к тому же глубокий, несмотря на звенящий смех, и сама ее беззаботная манера впечатляла. – А вот и ваш милый мальчуган! – завидев Питера, продолжила она. – Но где же его килт? Маленький горец! Вереск и папоротник так красивы осенью! «Стою на пустоши родной, зовут меня Макгрегор!»[6] Когда вы снова навестите меня?

      Ее фразы обычно представляли собой серию лирических отступлений – лоскутное шитье, да и только! На сей раз в последнем «лоскутке» можно было обнаружить крупицу здравого смысла.

      – Надеюсь, скоро, – приветливо сказала Люси и представила женщин друг другу, быстро пробормотав их имена.

      – Обожаю детей, – сказала мисс Хокинг Анне. – Особенно мальчиков!

      Каким-то непостижимым образом, почти кокетливо, она признавалась в своем интересе к маленьким мальчикам, выказывая не тоску бездетной одинокой женщины, но чувство более сокровенное и романтичное.

      – Мы едем на пикник, – чуть смущенно сказала Люси.

      Она знала, что мисс Хокинг, когда хотела, могла быть весьма благоразумной.

      – Знаки вполне благоприятны, – мечтательно откликнулась мисс Хокинг. – Голубое небо, голубое море. Вы не бывали на Капри? Там чудесно. Парни ныряют в гроты. Такие красивые фигуры, настоящие condottieri[7]. – Помолчав, она подняла голову и, казалось, задумалась. – Я не должна вас задерживать. Идите! Идите! Приятного вам отдыха! Удивительная погода для этого времени года. А мне пора идти! Работа. Это важно.

      Видимо вспомнив о срочном деле, она прервала разговор и, поклонившись, одарила Люси приветливой улыбкой, озарившей ее гладкое лицо, потом повернулась и грациозно пошла дальше.

      – Боже правый! – сразу же сказала Анна. – Кто она такая?

      От этого тона Люси моментально вспыхнула, тем более что подобная реакция Анны показалась ей отчасти оправданной.

      – Она моя подруга, – чопорно ответила Люси, – большой друг. И она очаровательна!

      С ее губ сорвалось это чудно́е слово, но почему-то оно показалось всем удивительно подходящим.

      – У нее вид чудачки, – сказала Анна.

      Они подошли к лодке, которую выбрал Мур и спустил на воду с помощью Дейва.

      – Мне не нравятся ее собственные «знаки» – с этими ее «мальчиками»! – фыркнула Анна. – Мисс Хокинг с Иродом составили бы хорошую пару.

      – Она действительно чудачка, – подбирая

Скачать книгу


<p>6</p>

Цитата из Вальтера Скотта.

<p>7</p>

Кондотьеры (ит.).