Искусство войны. Владимир Фёдорович Власов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Искусство войны - Владимир Фёдорович Власов страница 2

Искусство войны - Владимир Фёдорович Власов

Скачать книгу

поверить,

      Чем беспокоиться, позвольте мне дела уладить,

      Поехать в Вэйбо, в сути разобраться, всё проверить,

      И между вами срочно отношения наладить.

      И если ночью я отправлюсь, через три дня буду,

      Мне дайте платье, лошадь скорую и разрешенье.

      Останется вам только ждать, когда назад прибуду

      И всё улажу там, как надо вам, на утешенье».

      – «Знал, существо ты совершенное и непростое, -

      Сказал Сюэ, – я был слеп и не верил в твоё чудо,

      Но если всё не так пойдёт, я опечален буду,

      И если ты погибнешь, не перенесу такое».

      – «Вы не волнуйтесь, я улажу всё», – она сказала,

      И в комнату ушла, там занялась приготовленьем,

      На голове причёску, как у местных, расчесала,

      На лбу себе тушью отметила «Дух единенья».

      Кинжал в виде дракона спрятала в тёмной одежде,

      К груди брошь в виде феникса, златую, приколола,

      Предстала пред Сюэ, как будто бы не та, как прежде,

      И, поклонившись, вдруг исчезла в блеске ореола.

      Сюэ дверь затворил и сел к свечи спиной в волненье,

      Решил выпить вина, но не пьянел совсем в тот вечер,

      Так просидел он до утра, как будто впав в забвенье,

      Всю ночь ждал с нетерпеньем с необычной феей встречи.

      При звуке горна утреннего, всё, когда проснулось,

      Лучами солнце озарило, не было ненастья,

      Узнал он, что произошло – Нить Красная вернулась,

      – «Всё хорошо прошло» ?! – спросил он, вне себя от счастья.

      – «Осмелюсь доложить о том, что ваше приказанье

      Не так, как вы просили, выполнила», – та сказала.

      – «Что? Нет убитых, раненых? Кого ты наказала?

      Но как же ты осуществила всех их наказанье»?

      – «Взяла шкатулку золотую я у изголовья,

      Как доказательство, что тайно я к нему проникла,

      Охрана в триста человек стояла наготове,

      Мне удалось стащить её, я к этому привыкла.

      Я в полночь находилась в Вэйбо и прошла чрез врата,

      Солдаты во дворе костры жгли и их сторожили,

      Стрелой я пронеслась мимо стоящего солдата,

      В переднею пробралась, где оружие сложили,

      Проникла в спальню, где Тянь почивал на шкурах бычьих,

      На лбу пучок волос был жёлтой лентою обвитый.

      Лежал у головы меч, семизвёздный (6), необычный,

      Лежала там шкатулка вся из золота, открытой.

      На ней стояла дата в гравировке – день рожденья,

      И имя, Тяню данное, «Храбрец из всех сильнейших» (7),

      В шкатулке было зелье – ароматные коренья,

      Как видно, эта вещь есть его ценность из ценнейших.

      Хранит он у себя её, заботу проявляет,

      И верит, что она ему во всех делах поможет,

      Так

Скачать книгу