Написано кровью моего сердца. Книга 1. Перипетии судьбы. Диана Гэблдон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Написано кровью моего сердца. Книга 1. Перипетии судьбы - Диана Гэблдон страница 59

Написано кровью моего сердца. Книга 1. Перипетии судьбы - Диана Гэблдон Чужестранка

Скачать книгу

Ну конечно же, они леди. Иначе откуда бы ты их знал… Хочешь, вина принесу? Или пунша?.. Правда, если собираешься заняться делом, тебе лучше не пить. Хотя сам как знаешь…

      С легким намеком она взялась за узел юбки, но развязывать его не спешила. Видимо, сомневалась, стоит ли поощрять Уильяма на это самое «дело».

      Он утер ладонью пот, чувствуя, как спиртное и без того сочится из каждой поры.

      – Нет, вина мне не нужно. И я не хочу ничем заниматься. Хотя нет, хочу! – торопливо признал он, чтобы она не восприняла его отказ за оскорбление. – Но не стану.

      Женщина разинула от удивления рот.

      – Но почему? – наконец выдавила она. – Ты щедро заплатил за эту ночь, можешь делать все, что взбредет в голову. Даже сзади, если захочешь…

      Она чуть заметно сжала губы

      Уильям вспыхнул до самых корней волос.

      – Думаешь, я спас тебя… чтобы самому этим заняться?

      – Конечно! Мужчины часто о многом даже не помышляют, а потому услышат чужую идею – и рвутся испытать ее на себе.

      – Вам стоило бы менее предвзято судить о джентльменах, мадам!

      Женщина снова поджала губы, на сей раз почти не пытаясь скрыть усмешку, от которой у него запылали уши.

      – Ясно, – натянуто ответил Уильям. – Готов с тобой согласиться.

      – О, это что-то новенькое! – злорадно ухмыльнулась она. – Обычно бывает наоборот.

      Он шумно выдохнул через нос.

      – Я… я готов извиниться, если хочешь. За то, что было вчера.

      Порыв ветра взметнул ее волосы и вздул ткань сорочки, на мгновение обнажив темное пятнышко соска на белой коже. Уильям сглотнул и отвел глаза.

      – Мой… гм… Мой отчим… сказал как-то, что одна его знакомая мадам говорила, будто лучший подарок для проститутки – возможность выспаться ночью.

      – Это у вас семейная традиция такая, да? Ходить по борделям? – Впрочем, ответа женщина и не ждала. – Вообще-то он прав. Выходит, ты и впрямь дашь мне… выспаться?

      Ее голос был полон недоверия, словно Уильям предложил некое извращение похуже противоестественного сношения.

      Он еле сдерживался.

      – Если хотите, мадам, можете всю ночь петь куплеты или стоять на голове. Что до меня, я не намереваюсь… э‐э‐э… вам досаждать. В остальном решайте сами, чем заняться.

      Она уставилась на него, озадаченно хмуря лоб. Кажется, женщина ни капли ему не верила.

      – Я… ушел бы, – неловко заговорил он. – Но… есть опасения, что капитан Харкнесс еще здесь, и если он узнает, что ты одна…

      Тем более сам Уильям не выдержит целую ночь в темной пустой комнате. Не сегодня.

      – Думаю, Нед его уже проучил. – Она откашлялась. – Но не уходи. Если уйдешь, Мэдж пришлет кого-нибудь еще.

      Безо всякого кокетства и наигранности женщина сняла юбку, зашла за ширму в углу, и до Уильяма донеслось тихое журчание.

      Наконец она вышла, посмотрела на него и кивком указала на ширму.

      – Все

Скачать книгу