Мертвые молчат. Джеймс Хедли Чейз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мертвые молчат - Джеймс Хедли Чейз страница 6

Мертвые молчат - Джеймс Хедли Чейз

Скачать книгу

ж, спасибо. Если возникнет необходимость, я загляну сюда снова и вызову тебя. Кстати, а где находится бар Майка?

      – Я вас провожу.

      Он провел меня через зал к черному ходу и, показав на противоположную сторону переулка, произнес:

      – Вот он.

      Поблагодарив посыльного, я пересек переулок и толкнул дверь бара.

      За столом сидело трое мужчин, потягивая пиво; четвертый, облокотившись о стойку, задумался над стаканом с виски. Могучего вида бармен с красным добродушным лицом крутил ручку радиоприемника. Направившись в конец бара, подальше от этих четверых, я стал ожидать, когда подойдет бармен.

      – Мне двойное шотландское с содовой и, если у вас нет других дел повеселее, принесите то же и себе.

      Бармен осклабился:

      – Будет исполнено, спасибо!

      Он вернулся с наполненными стаканами, и беседа возобновилась.

      – Давненько я не бывал у вас в Уэлдене. Пожалуй, больше года, – сказал я. – У меня тут был знакомый. Звали его Джо Фармер. Я слышал, он умер…

      – Так оно и есть, – кивнул бармен, – какой-то подонок его сбил и скрылся. Его так и не разыскали. Да что там говорить, если уж местные копы[1] не могут найти даже собственную фамилию в телефонном справочнике.

      – Сами-то вы знавали Джо?

      – Не довелось. Я здесь новичок, а он погиб за пару дней до моего приезда. Но историю с ним я знаю.

      Внезапно во мне пробудился интерес:

      – А что случилось с барменом, у которого Джо так любил поддавать?

      – С Джейком Хессоном? Он бросил работу у Майка: нашел дело получше.

      – Не знаете где?

      – В каком-то отеле. Запамятовал название.

      – Может быть, в «Шэд-отеле»? – осенило меня.

      – Вот-вот, именно там, – подтвердил бармен.

      Я взглянул на него с нежностью:

      – Давай-ка допьем и повторим.

      Мне стало ясно, что лед тронулся.

      Глава 2

      1

      Вернувшись в клуб «Флориан» за Берни, я узнал от метрдотеля, что он минут двадцать назад ушел.

      – Один? – поинтересовался я.

      Метрдотель отрицательно покачал головой.

      – С ним была одна из наших танцовщиц, – в его голосе прозвучало явное неодобрение.

      Зная Берни как любителя легких приключений, я был абсолютно уверен, что не увижусь с ним до утра, и поэтому решил вернуться в «Шэд-отель» и еще раз поговорить с Джейком Хессоном.

      Бар оказался закрытым. Тогда мое внимание привлек администратор отеля, лениво перелистывавший журнал.

      – Не знаю вашего имени, – облокотился я о конторку. – Закуривайте.

      – Моя фамилия Ларсон. Спасибо, не курю, – отозвался он.

      – А как зовут вашего бармена? По-моему, я встречал его где-то.

      – Джейк Хессон.

      – Кажется, раньше он работал в баре

Скачать книгу


<p>1</p>

Коп – жаргонное название полицейского.