France and England in N America, Part V: Count Frontenac, New France, Louis XIV. Francis Parkman

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу France and England in N America, Part V: Count Frontenac, New France, Louis XIV - Francis Parkman страница 7

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
France and England in N America, Part V: Count Frontenac, New France, Louis XIV - Francis Parkman

Скачать книгу

anxious to conjure down the rising storm, went to Quebec to seek an interview with Frontenac; but, according to his own account, he was very ill received, and threatened with a prison. On another occasion, the count showed him a letter in which D'Urfé was charged with having used abusive language concerning him. Warm words ensued, till Frontenac, grasping his cane, led the abbé to the door and dismissed him, berating him from the top of the stairs in tones so angry that the sentinel below spread the report that he had turned his visitor out of doors. 25

      Two offenders were now arraigned before the council of Quebec: the first was Perrot, charged with disobeying the royal edicts and resisting the royal authority; the other was the Abbé Fénelon. The councillors were at this time united in the interest of Frontenac, who had the power of appointing and removing them. Perrot, in no way softened by a long captivity, challenged the governor-general, who presided at the council board, as a party to the suit and his personal enemy, and took exception to several of the members as being connections of La Nouguère. Frontenac withdrew, and other councillors or judges were appointed provisionally; but these were challenged in turn by the prisoner, on one pretext or another. The exceptions were overruled, and the trial proceeded, though not without signs of doubt and hesitation on the part of some of the councillors. 26

      Meanwhile, other sessions were held for the trial of Fénelon; and a curious scene ensued. Five councillors and the deputy attorney-general were seated at the board, with Frontenac as presiding judge, his hat on his head and his sword at his side, after the established custom. Fénelon, being led in, approached a vacant chair, and was about to seat himself with the rest, when Frontenac interposed, telling him that it was his duty to remain standing while answering the questions of the council. Fénelon at once placed himself in the chair, and replied that priests had the right to speak seated and with heads covered.

      "Yes," returned Frontenac, "when they are summoned as witnesses, but not when they are cited to answer charges of crime."

      "My crimes exist nowhere but in your head," replied the abbé. And, putting on his hat, he drew it down over his brows, rose, gathered his cassock about him, and walked in a defiant manner to and fro. Frontenac told him that his conduct was wanting in respect to the council, and to the governor as its head. Fénelon several times took off his hat, and pushed it on again more angrily than ever, saying at the same time that Frontenac was wanting in respect to his character of priest, in citing him before a civil tribunal. As he persisted in his refusal to take the required attitude, he was at length told that he might leave the room. After being kept for a time in the anteroom in charge of a constable, he was again brought before the council, when he still refused obedience, and was ordered into a sort of honorable imprisonment. 27

      This behavior of the effervescent abbé, which Frontenac justly enough characterizes as unworthy of his birth and his sacred office, was, nevertheless, founded on a claim sustained by many precedents. As an ecclesiastic, Fénelon insisted that the bishop alone, and not the council, had the right to judge him. Like Perrot, too, he challenged his judges as parties to the suit, or otherwise interested against him. On the question of jurisdiction, he had all the priests on his side. Bishop Laval was in France; and Bernières, his grand vicar, was far from filling the place of the strenuous and determined prelate. Yet the ecclesiastical storm rose so high that the councillors, discouraged and daunted, were no longer amenable to the will of Frontenac; and it was resolved at last to refer the whole matter to the king. Perrot was taken from the prison, which he had occupied from January to November, and shipped for France, along with Fénelon. An immense mass of papers was sent with them for the instruction of the king; and Frontenac wrote a long despatch, in which he sets forth the offences of Perrot and Fénelon, the pretensions of the ecclesiastics, the calumnies he had incurred in his efforts to serve his Majesty, and the insults heaped upon him, "which no man but me would have endured so patiently." Indeed, while the suits were pending before the council, he had displayed a calmness and moderation which surprised his opponents. "Knowing as I do," he pursues, "the cabals and intrigues that are rife here, I must expect that every thing will be said against me that the most artful slander can devise. A governor in this country would greatly deserve pity, if he were left without support; and, even should he make mistakes, it would surely be very pardonable, seeing that there is no snare that is not spread for him, and that, after avoiding a hundred of them, he will hardly escape being caught at last." 28

      In his charges of cabal and intrigue, Frontenac had chiefly in view the clergy, whom he profoundly distrusted, excepting always the Récollet friars, whom he befriended because the bishop and the Jesuits opposed them. The priests on their part declare that he persecuted them, compelled them to take passports like laymen when travelling about the colony, and even intercepted their letters. These accusations and many others were carried to the king and the minister by the Abbé d'Urfé, who sailed in the same ship with Fénelon. The moment was singularly auspicious to him. His cousin, the Marquise d'Allègre, was on the point of marrying Seignelay, the son of the minister Colbert, who, therefore, was naturally inclined to listen with favor to him and to Fénelon, his relative. Again, Talon, uncle of Perrot's wife, held a post at court, which brought him into close personal relations with the king. Nor were these the only influences adverse to Frontenac and propitious to his enemies. Yet his enemies were disappointed. The letters written to him both by Colbert and by the king are admirable for calmness and dignity. The following is from that of the king:—

      "Though I do not credit all that has been told me concerning various little annoyances which you cause to the ecclesiastics, I nevertheless think it necessary to inform you of it, in order that, if true, you may correct yourself in this particular, giving to all the clergy entire liberty to go and come throughout all Canada without compelling them to take out passports, and at the same time leaving them perfect freedom as regards their letters. I have seen and carefully examined all that you have sent touching M. Perrot; and, after having also seen all the papers given by him in his defence, I have condemned his action in imprisoning an officer of your guard. To punish him, I have had him placed for a short time in the Bastile, that he may learn to be more circumspect in the discharge of his duty, and that his example may serve as a warning to others. But after having thus vindicated my authority, which has been violated in your person, I will say, in order that you may fully understand my views, that you should not without absolute necessity cause your commands to be executed within the limits of a local government, like that of Montreal, without first informing its governor, and also that the ten months of imprisonment which you have made him undergo seems to me sufficient for his fault. I therefore sent him to the Bastile merely as a public reparation for having violated my authority. After keeping him there a few days, I shall send him back to his government, ordering him first to see you and make apology to you for all that has passed; after which I desire that you retain no resentment against him, and that you treat him in accordance with the powers that I have given him." 29

      Colbert writes in terms equally measured, and adds: "After having spoken in the name of his Majesty, pray let me add a word in my own. By the marriage which the king has been pleased to make between the heiress of the house of Allègre and my son, the Abbé d'Urfé has become very closely connected with me, since he is cousin german of my daughter-in-law; and this induces me to request you to show him especial consideration, though, in the exercise of his profession, he will rarely have occasion to see you."

      As D'Urfé had lately addressed a memorial to Colbert, in which the conduct of Frontenac is painted in the darkest colors, the almost imperceptible rebuke couched in the above lines does no little credit to the tact and moderation of the stern minister.

      Colbert next begs Frontenac to treat with kindness the priests of Montreal, observing that Bretonvilliers, their Superior at Paris, is his particular friend. "As to M. Perrot," he continues, "since ten months of imprisonment at Quebec and three weeks in the Bastile may suffice to atone for his fault, and since also he is related or connected with persons for whom I have a great regard,

Скачать книгу


<p>25</p>

Mémoire de M. d'Urfé à Colbert, extracts in Faillon.

<p>26</p>

All the proceedings in the affair of Perrot will be found in full in the Registre des Jugements et Déliberations du Conseil Supérieur. They extend from the end of January to the beginning of November, 1674.

<p>27</p>

Conteste entre le Gouverneur et l'Abbé de Fénelon; Jugements et Déliberations du Conseil Supérieur, 21 Août, 1674.

<p>28</p>

Frontenac au Ministre, 14 Nov., 1674. In a preceding letter, sent by way of Boston, and dated 16 February, he says that he could not suffer Perrot to go unpunished without injury to the regal authority, which he is resolved to defend to the last drop of his blood.

<p>29</p>

Le Roi à Frontenac, 22 Avril, 1675.