Афера в каменных джунглях. Марина Серова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Афера в каменных джунглях - Марина Серова страница 11
– Французский и испанский, – тут же ответила Маргарита, а потом произнесла, явно обращаясь не ко мне: – Please, repeat once more!
– Ой, извините, что отвлекаю вас! – виновато сказала я. – Может, мне лучше подъехать куда-нибудь, чтобы поговорить в удобное для вас время?
– У меня уроки заканчиваются в половине седьмого, – ответила та. – Можете подъехать к языковому центру, он находится на Батавина, тридцать три.
Выдав мне эту информацию, женщина отключилась. Я посмотрела на часы – они показывали половину шестого. Итого у меня есть час на то, чтобы добраться до этого самого языкового центра. Надеюсь, не застряну в пробках и мне повезет застать первую подозреваемую на месте.
Выезжать из Ельинского района пришлось по темной, неосвещенной дороге. Почему-то фонари здесь поставить никто не потрудился, но по обочинам лежал снег, благодаря чему улицы было видно. На мое счастье, заторов в это время по направлению к центру города не было, поэтому, если опустить факт отсутствия освещения, добралась до Башкинского района я быстро, а там дороги оказались более цивильными.
Я знала несколько языковых центров в Тарасове, однако тот, что находился на улице Батавина, не посещала ни разу. Вообще я не слишком сильна в изучении иностранных языков – конечно, английским владею вполне сносно, зато другими языками никогда не интересовалась. Могу сказать пару слов на немецком и французском, однако на этом мои познания заканчиваются. Было дело, в школе мечтала изучить испанский, однако мечту в жизнь так и не воплотила. Может, когда-нибудь в старости, отойдя от работы частного детектива, я и примусь за прослушивание аудиоуроков испанского и освою игру на фортепиано, однако так далеко предпочитаю не загадывать.
Языковой центр «Лингва», где, судя по всему, вела уроки Маргарита Костина, располагался в современном девятиэтажном здании. Я сразу увидела большую подсвеченную вывеску, обещающую желающим занятия по английскому, немецкому, французскому, испанскому, китайскому и японскому языкам. Да, хотела бы я посмотреть, сколько народу учит восточные языки – по-моему, эти мудреные иероглифы освоить попросту нереально. И как только китайцы и японцы их придумали, нет бы ограничиться банальной азбукой! Правда, в последнее время и китайский, и японский пользуются популярностью – Китай, понятно, граничит с Россией, а Япония стала столь знаменитой благодаря аниме и манге, которыми увлекается, наверно, каждый второй подросток нашего города. Хорошо, что мне не нужно стихийно выдавать себя за поклонницу восточной культуры и посещать языковые курсы – как-то не слишком хочется посвящать добрую часть своего времени записыванию всех этих закорючек.
Я вошла в здание и сразу попала в вестибюль с контрольно-пропускной системой. За столом сидела администратор, женщина лет пятидесяти с тщательно накрашенными глазами и кудрявыми черными волосами. Она вопросительно посмотрела на меня, и я поняла, что следует представиться и объяснить,