Прокачай English фразами. Заговори Right now!. Павел Киселев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прокачай English фразами. Заговори Right now! - Павел Киселев страница 5

Прокачай English фразами. Заговори Right now! - Павел Киселев

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      1) It’s too hot here. Are you thirsty? – Здесь слишком жарко. Хотите воды?

      2) Are you thirsty? I can bring you some water. – Хочешь пить? Я могу принести воды.

      3) What’s the matter? Are you thirsty? – В чем дело? Ты хочешь пить?

      4) Are you thirsty, my friend? Try this juice. – Ты хочешь пить, мой друг? Попробуй этот сок.

      As a result

      Фраза As a result [æz ə ri’zʌlt] переводится как: в итоге; в результате.

      Примеры:

      1) As a result, he came to power. – В итоге, он оказался у власти.

      2) She failed the exam, as a result. – В результате, она провалила экзамен.

      3) And, as a result, there was an increase of unemployment. – И в результате, уровень безработицы повысился.

      4) As a result, I decided to stay at home. – В итоге, я решил остаться дома.

      As a rule

      Фраза As a rule [æz ə ru: l] переводится как: как правило; обычно.

      Примеры:

      1) The stores close at 6 pm, as a rule. – Магазины, обычно, закрываются в 6 вечера.

      2) As a rule, he is a great father and husband. – Как правило, он отличный отец и муж.

      3) It is not cold in our region, as a rule. – В нашем регионе, как правило, не бывает холодно.

      4) We don’t shut the windows at night, as a rule. – Обычно, мы не закрываем окна на ночь.

      As soon as possible

      Фраза As soon as possible [æz su: n æz ’pɔsəbl] переводится как: как можно быстрее; при первой возможности; сразу же.

      Примеры:

      1) He came as soon as possible. – Он пришел при первой возможности.

      2) Call me as soon as possible, please. – Позвони мне при первой возможности, пожалуйста.

      3) That’s an urgent matter. We should be there as soon as possible. – Это срочное дело. Нам следует быть там как можно скорее.

      4) I would be most grateful if you finished this project as soon as possible. – Я была бы очень благодарна, если бы ты закончил этот проект как можно быстрее.

      5) The ambulance arrived as soon as possible. – Скорая помощь приехала сразу же.

      As though

      Фраза As though [æz ðəu] переводится как: как будто; будто.

      Примеры:

      1) You are talking about Japanese culture as though you’ve been there. – Вы как будто были в Японии, что так рассуждаете об их культуре.

      2) When I entered this cafe I felt as though I was in another world. – Когда я зашёл в это кафе, то почувствовал, что это как будто другой мир.

      3) She looked at him as thought she wanted to tell him something. – Она так смотрела на него, как будто хотела что-то сказать.

      4) I usually have a face expression as though I want to fight with someone. – У меня обычно такое выражение лица, как будто я хочу с кем-то подраться.

      5) The football player was running so slow as though he was falling asleep. – Футболист так медленно бегал, как будто засыпал на ходу.

      As well as

      Фраза As well as [æz wel æz] переводится как: а также; а также и; так же как.

      Примеры:

      1) A dangerous criminal was arrested as well as his accomplice. – Был арестован опасный преступник, а также его соучастник.

      2) I studied as a military man as well as my father. – Так же как и мой отец, я пошёл учиться на военного.

      3) She was very clever as well as beautiful. – Она была очень умной, а также, конечно, красивой.

      4) I liked this ring as well as my mother did. – Мне так же как и моей маме понравилось это кольцо.

      5) I like chocolate biscuits as well as zephyr. – Я люблю шоколадное

Скачать книгу