Ратибор и Ода. Вторая книга. Сергей Skolorussov

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ратибор и Ода. Вторая книга - Сергей Skolorussov страница 6

Ратибор и Ода. Вторая книга - Сергей Skolorussov

Скачать книгу

вовсе нет. Есть любовь к другому. Есть в этой плохой новости щепотка доброй вести. Ещё не всё потеряно.

      Хельги, закусив палец, стал ходить взад и вперёд.

      – Да! Сделаем так. Все наши старания не прошли напрасно. Просто они попали не в ту цель. Девушка каким-то образом нас перепутала. Но она влюбилась! И это говорит о том, что на неё вполне можно повлиять. Надо самим вершить события, чтобы переключить её внимание с брата на меня. Для этого я должен стать героем, а Хрёрек– подлым негодяем. В её глазах, конечно.

      – Кто, я? – Хрёреку явно не понравился такой образ.

      – Ты! Ты! Ты должен сделать всё, чтобы она увидела, что любишь ты другую. Целуешься, к примеру, с ней, уединяешься и прочие ля-ля. Ты должен нагрубить ей, сказать что-то о её невзрачной внешности и об уродливой фигуре. Слова такие быстро огонь любви в любой груди потушат.

      – Я так не умею!

      – Ну, так учись, пока твой брат живой. Я могу дать тебе парочку уроков, что говорить и как, чтобы сделать ей при этом очень больно.

      После этих слов Хельги резко развернулся:

      – Ты, Тора…, – Хельги задумчиво указал на сестру пальцем, прикусив затем его кончик зубами, – исполнишь для меня важное задание.

      Девушка ухмыльнулась улыбкой опытной интриганки:

      – Я вся внимание.

      – Надо отравить лошадь!

      Тора даже всхохотнула от неожиданности:

      – Хо-хо! Лошадь?

      – Да, лошадь.

      – Ничего себе, задачки!

      – Мне завтра надо непременно победить. Чтобы стать в глазах девчонки этаким героем, рвущимся напролом к всепобеждающей любви. Женский пол по малолетству на это просто западает. И если я красиво так, на глазах у всех преподнесу ей приз и скажу при этом, что вышел я на поединок ради её взгляда, улыбки ради. Думаю, что вкупе с изменой Хрёрека, её это здорово проймёт. И она, не сможет отказаться выйти замуж. Не будет больше никто стоять меж нами и мешать.

      – Но лошадь здесь причём? – не унималась сестра.

      – Лошадь здесь притом. Я уже сегодня хотел вручить Оде приз за победу на мечах, но помешал берсерк мне сделать это. Завтра он тоже может спутать планы. У меня нет достойных соперников вообще. Берсерку просто повезло. Но подстраховаться всё же стоит. Без лошади участвовать в турнире он не сможет.

      – Ты думаешь, она у него одна?

      – Тора, что за глупость? Не узнаю я мудрую и хитрую сестру. Мне удивительно – где он эту клячу взял? Купил? Но на какие деньги? Может, украл? Конечно – лошадь у него одна. Откуда у нищего берсерка деньги на стадо лошадей? Впрочем, проверь. Я знаю, твои чары способны обольстить любого. Подсуетись! Прямо с утра.

      – Хорошо, раз ты так хочешь.

      – Погоди. Есть лучшая идея. Отрави не лошадь, а его. Это более лёгкая задача, чем пойти в конюшню и лошадь ядом накормить. Бокал вина и всё. Нет проклятого берсерка!

      – Его за что? Нет, лучше отравлю лошадку.

      – Ну, лошадку, так лошадку. Особой разницы здесь нет.

Скачать книгу