О дивный старый мир. Ольга Александровна Орлова-Давыдова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу О дивный старый мир - Ольга Александровна Орлова-Давыдова страница
– Ник, тут замок, – сказала молодая девушка в джинсовой куртке и указала на дверь.
– Где? Мой ключ должен подойти, – откликнулся Ник и подошел ближе, – Райан, посвети мне.
Втроем они нагнулись над засовом. Ржавый, тяжелый ключ с трудом провернулся в замке. Что-то громко щелкнуло, и засов упал на влажную от тумана землю. Ник осторожно приоткрыл дверь и первым протиснулся внутрь.
– Дана, держись рядом.
– Хорошо.
Они огляделись по сторонам. На стенах склепа красовались старинные надписи на латыни, каменная лепнина причудливо огибала свод и терялась в углах. В центре высилась статуя скорбящего ангела с серыми крыльями, на его печальном лице пролегла глубокая трещина. Пахло сыростью и плесенью.
– Ищите подсказку, – сказал Райан и не без опаски сделал пару шагов вперед. – У нас почти не осталось времени.
Дана и Ник переглянулись, но не успели ничего сказать друг другу, как вдруг из-за статуи послышалось сдавленное рычание. Все трое замерли на месте.
– Вы это слышали?! – шепотом спросила Дана, прижав руки к груди.
Рычание повторилось, на этот раз четче. Райан в один прыжок оказался у двери. Ник опасливо покосился на статую, загородив собой Дану. Вдруг из-за спины ангела показалась страшная, черная рука в оборванных одеждах. Рычание превратилось в нечленораздельные звуки, отдаленно напоминавшие речь. Медленно из укрытия показалась сгорбленная фигура с растрепанными волосами. Когда Райан осветил ее фонариком, на ребят со злобой уставились огромные, желтые глаза.
– Бежим! – завизжал Ник и, схватив Дану за руку, выбежал из склепа.
Они бросились бежать, но монстр оказался проворным. Он побежал следом и громко закричал. Ребята перепугались еще больше. Они перепрыгивали покосившиеся надгробные камни, обегали каменные изваяния ангелов, но мертвец не отставал. Ледяной страх забрался им в души, а жуткий крик монстра слышался, казалось, со всех сторон.
Вдруг Ник споткнулся о старую могильную ограду и неловко повалился на землю, утянув за собой Дану. Райан обернулся и увидел, как над ними зависла безобразная фигура мертвеца. Он занес руку и истошно заорал. Райана сковал страх, он не мог пошевелиться, чтобы помочь друзьям. Дана закричала и закрыла лицо руками. Ник зажмурился. Это конец.
Внезапно в складках старой одежды мертвеца что-то завибрировало. Он на секунду замер, потом спохватился и одним ловким движением вытащил из внутреннего кармана мобильник.
– Все, ребята, время вышло! – крикнул он и протянул руку, чтобы помочь Нику и Дане встать.
Райан облегченно вздохнул и подошел ближе:
– Это был самый незабываемый квест в моей жизни! Спасибо, мистер Коффин! Мы обязательно вернемся, чтобы пройти до конца.
Мертвец дружелюбно помахал рукой в ответ:
– Когда будете уходить, скажите оборотню, что я жду его и призрака у себя в домике!
Мистер Коффин принял деньги, пожал ребятам руки и поковылял к своему домику прямо на границе кладбища Уилбери. Костюм неудобно стеснял движения, да и промозглый осенний ветер легко забирался под свободные рукава. Дасти Коффин снял тряпье и бросил на сундук в прихожей, наскоро вытер с лица грим и заварил себе крепкий кофе. Вскоре пришли двое других «монстров», он рассчитался с ними и, пожелав удачного дня, распрощался.
На рассвете мистер Коффин разогнал с кладбища тех редких бездомных, которые не пугались ночевать здесь, и обошел свои владения. Он одиноко гулял между старыми усыпальницами семнадцатого века, проходил мимо помпезных надгробных камней восемнадцатого столетия, заботливо поправлял венки и срывал с некоторых крестов мох.
Раньше вымощенные широкие дорожки теперь сузились в два раза и превратились в грязные тропинки. На некоторых участках кладбища совсем не осталось свободных мест, и однотипные современные могилы жались друг к дружке, совсем как пассажиры лондонского метро. Глядя на их столпотворение, мистер Коффин неизменно представлял, как здорово здесь было раньше.
До изобретения ботанических садов и парков люди проводили свое время на кладбищах, устраивали пикники и приходили погулять под цветущими деревьями, полюбоваться цветами и изысканными памятниками. Теперь кладбища опустели, перестали заглядывать даже туристы. Мистера Коффина сильно расстраивало, что люди забыли про Уилбери, поэтому он по примеру соседнего кладбища