История обыкновенного безумия. Чарльз Буковски

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История обыкновенного безумия - Чарльз Буковски страница 4

История обыкновенного безумия - Чарльз Буковски

Скачать книгу

были на переднем сиденье и двое на заднем, вот я и решил, что моей жертвой наверняка стала некая важная птица.

      по дороге я забылся и попытался почесать нос.

      РУКУ НА МЕСТО!!

      когда мы вошли в кабинет, один из агентов показал на ряд фотографий, занимавший все четыре стены.

      видите эти снимки? строго спросил он.

      я оглядел фотографии. они были вставлены в изящные рамки, но лица мне ни о чем не говорили.

      да, снимки я вижу, сказал я.

      это агенты ФБР, которые погибли при исполнении служебного долга.

      я не знал, каких слов он от меня ждет, и поэтому не сказал ни слова.

      меня привели в другой кабинет. за столом сидел человек.

      ГДЕ ВАШ ДЯДЯ ДЖОН? заорал он, обращаясь ко мне.

      что? переспросил я.

      ГДЕ ВАШ ДЯДЯ ДЖОН?

      что он хочет этим сказать, я не знал. сначала я решил, что он имеет в виду некое секретное оружие, которое я ношу с собой, дабы по пьяни убивать людей, нервишки у меня пошаливали, и все казалось чистейшим вздором.

      я имею в виду ДЖОНА БУКОВСКИ!

      а-а, он умер.

      черт подери, НЕУДИВИТЕЛЬНО, что мы никак не можем его найти!

      меня отвели вниз, в желто-оранжевую камеру. был субботний день. в окно камеры было видно, как прогуливаются люди. счастливчики! на другой стороне улицы был магазин грампластинок. до меня доносилась усиленная динамиком музыка. казалось, на свободе царит всеобщее веселье. я стоял, пытаясь сообразить, что я такого натворил. мне хотелось заплакать, но ничего не вышло. была лишь страшная досада. досадный страх, когда хуже чувствовать себя уже невозможно. думаю, вам это чувство знакомо. думаю, время от времени его испытывает каждый. но я, по-моему, испытываю его довольно часто, даже слишком часто.

      тюрьма «Мойаменсинг» напоминала мне старый замок. двое больших деревянных ворот распахнулись, впустив меня внутрь. удивительно, что еще через ров с водой переходить не пришлось.

      меня посадили к толстяку, который смахивал на дипломированного аудитора.

      я Кортни Тейлор, главный враг общества, сообщил он мне.

      за что попал? спросил он.

      (я уже знал, так как по дороге спросил.)

      уклонение от призыва.

      двух вещей мы здесь на дух не переносим: уклонение от призыва и публичную демонстрацию непристойностей.

      воровская честь, что ли? пускай страна крепнет и богатеет, дабы было чем поживиться.

      и все-таки тех, кто уклоняется от призыва, мы не любим.

      вообще-то я невиновен. я переехал и забыл дать призывной комиссии новый адрес. почту я известил. уже здесь, в городе, я получил из Сент-Луиса повестку на медкомиссию. я сообщил им, что не могу приехать в Сент-Луис и готов пройти комиссию здесь. а они пришили мне дело и упрятали сюда. одного не могу понять: если я хотел уклониться от призыва, зачем тогда я дал им свой адрес?

      все вы невиновны. я-то знаю, что все ваши оправдания – чушь собачья.

      я

Скачать книгу