Особняк на Трэдд-стрит. Карен Уайт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Особняк на Трэдд-стрит - Карен Уайт страница 33

Особняк на Трэдд-стрит - Карен Уайт Tradd Street

Скачать книгу

или лицом к лицу, чтобы точно знать, что ему или ей нужно. Затем я в течение нескольких дней составляю список домов, которые отвечают всем требованиям. А также график просмотров каждого такого дома, удобный как для клиента, так и для владельцев. – Я шлепнула ладонью по столу. – Именно поэтому я успешный риелтор с хорошей репутацией, а не какая-то там неуверенная в себе барышня, которая лишь пыжится, но ничего толком не умеет.

      Джек подался вперед, и я обратила внимание, что его глаза того же цвета, что и его рубашка.

      – И ваша специальность – это исторические дома, – спокойно произнес он. – Но, судя по тому, что я знаю о вас, вы предпочитаете жить в новеньком кондоминиуме с белыми стенами и гостиничной мебелью. Это как-то связано с домом вашей матери?

      Я отодвинула стул и подала знак официанту.

      – Полагаю, мы закончили.

      Я привстала, но Джек взял меня за руку, вновь заставляя сесть.

      – Извините. Просто этот вопрос не дает мне покоя. У меня такое чувство, что это как-то связано с вашей матерью. Вчера я обратил внимание на то, как вы отреагировали, когда ваш отец сказал, что она звонила. Готов поспорить, что вы не перезвонили ей.

      Я открыла было рот, чтобы сказать ему, что это не его дело, как вдруг почувствовала в затылке знакомое покалывание. Бросив взгляд через плечо Джека, я увидела стройную молодую женщину. Полными печали и мольбы глазами она смотрела на Джека, затем резко повернула голову ко мне.

      У нее были темные круги под глазами и ввалившиеся щеки, как будто она была больна. Но ее глаза были как будто подсвечены изнутри, и у меня сложилось четкое впечатление, что этот свет как-то связан с Джеком.

      – Что такое? – спросил он.

      В следующий миг женщина начала таять, словно дым от погашенной свечи; я повернулась к Джеку.

      – Кто-то из ваших близких… болен?

      Он странно посмотрел на меня.

      – Нет. Я ничего не знаю об этом. Почему вы спрашиваете?

      – Молодая женщина. Стройная. Светловолосая. Это описание ничего вам не говорит?

      – Это описание может говорить о ком угодно, но никто из тех, кого я знаю, не болен.

      Его тон был почти игривым, вернее, наигранным.

      По моему уху скользнул легкий вздох, а она окончательно исчезла.

      – Ничего. Забудьте. – Я встала. – Пойдемте. Мне давно пора спать.

      Вытащив из бумажника несколько банкнот, Джек положил их на стол и последовал за мной из ресторана.

      Мы молча проехали небольшое расстояние до Трэдд-стрит, слушая пляжную музыку, которая всегда напоминала мне о лете. Остановив машину перед домом, Джек пошел к багажнику, чтобы вытащить мои чемоданы. Я открыла ему калитку, а затем ведущую на веранду дверь и остановилась как вкопанная. Входная дверь была распахнута настежь, и, когда я шагнула внутрь, под подошвой моих сандалий раздался хруст стекла.

      Первая мысль была о том, во что мне обойдется заменить чертово окно от Тиффани. Но затем я вспомнила, что не только

Скачать книгу