Провинциал. Рассказы и повести. Айдар Сахибзадинов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Провинциал. Рассказы и повести - Айдар Сахибзадинов страница 19

Провинциал. Рассказы и повести - Айдар Сахибзадинов

Скачать книгу

хирург Чеслав Станиславович – поляк, но по отцу немец.

      Он был не в духе и ответил коротко:

      – Тод.

      – Тот? Федот, да не тот! – пытался пошутить Люлин, как бы извиняясь этим за столь позднее вторжение.

      – Саш, я болею. Тод, по-немецки тод! – повторил врач. – На конце «д». Ты лучше сразу всё спроси. А не по слову за ночь.

      – Извини, – буркнул Люлин и отключился.

      Тод-тод-тод-тод… Бессмыслица какая-то.

      Люлин считал, что и английский язык менее выразительный, чем русский.

      Он вообще для себя открыл, что русские – это неандертальцы, а все европейцы – кроманьонцы, презренные каннибалы. И поляки, и французы, и англы. И речь у них… одни от брезгливости пшикают; другие воркуют, как ходящие на еду голуби, третьи от чопорности кривят рот – при гласных заводят челюсть за челюсть, вот-вот схватит судорога. Они всю жизнь ненавидели русских, неандертальцами питались, и потому мы цедим сквозь зубы: сволочи!

      В кроманьонских пещерах найдены обглоданные кости неандертальцев. А вот на стоянках неандертальцев костей карманьонцев нет! Что это значит? Значит, добродушные были! Неуклюжие для совершения коварства, крупные и доверчивые, как боксёр Валуев. И речь у них была своя, близкая к санскриту, к русскому языку, понятная даже животным. В русском языке что-то осталось. Вот Элла говорит: «Когда читают «Отче наш», в клетках замирают львы».

3

      На склоне лет Элла уверовала в Господа Иисуса Христа.

      А ведь какая грешница была! Давно ли пасли с ней корову Клаву, кувыркались в стогу!

      Эта корова как раз их и свела. Шёл Люлин через пойменный луг за самогонкой и увидел женщину, пасущую корову. Очень красивая, с виду городская, даже не верилось, что она пастушка!

      Познакомились, Люлин тогда прибыл из Нижегородчины на заработки, был гол как сокол. Элла же имела сарай у пойменного изволока, забор, корову и комнату на станции, ведомственную.

      Приютила алкаша Люлина. Обещал не пить. А куда деваться? У него золотые руки: умел тесать скребком брёвна, рубить сруб в лапу, доить корову, крыть жестью, крыть матом, крыть в стогу ежечасно Эллу. Элла ещё не знала тогда, что он – недоучившийся литератор, дипломированный сварщик, механизатор, столяр, плотник… впрочем, ему легче было назвать специальности, по которым он не работал:

      – Например, обсерщик! – громко произносил Люлин, заводя под голову руку и уютней располагаясь на сене.

      – Как это? – морщила носик Элла.

      – Смазчик спичечных коробков серой на спичечно-коробковой фабрике!

      – Хм.

      – А ещё – переворачивателем пингвинов я не работал.

      – А это кто?

      – Переворачиватель пингвинов и есть. Например, летит в Арктике вертолёт. Пингвины задирают голову и падают на спину. Сами подняться не в силах, могут погибнуть. Выбегает от станции человек, переворачивает…

      Элла поднимается, нагая, от смеха кланяется. И такие ладные у неё ножки! Вот свела их, белые, плотные, муха промеж не пролетит.

      Ей бы в артистки! Пить чай с мизинчиком, о тряпках говорить.

Скачать книгу