Хищная Орхидея. Катерина Полянская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хищная Орхидея - Катерина Полянская страница 19
Не знаю, сколько это продлилось.
Я не спала и не бодрствовала. Качалась на волнах полубеспамятства, иногда ощущая боль, дрожь или касание прохладных пальцев.
Отдельным ярким впечатлением стала последняя пиявка.
Все-о…
По ощущениям – только отключилась, и опять вездесущий Моррис:
– Мая, проснись. Тебе надо поесть.
– Мм?..
В переводе на членораздельную речь: «Издеваешься?!»
Моргнула. Обнаружила, что больше не лежу на мокром диване в чем мать родила. Меня заботливо завернули в вязаный плед и устроили на кровати. Диван же приводили в порядок две служанки, не забывая причитать: «Ужас какой!» и «Бедная наша госпожа!». М-да. Я уже и забыла, как это бывает.
Взгляд наткнулся на поднос, установленный рядом с моей кроватью.
И речь как-то сразу восстановилась:
– Мясо?!
Нет, я ничего не имела против мяса. Новомодные столичные веяния, утверждавшие, что оно является продуктом убийства и есть его негуманно и вообще вредно, прошли мимо меня. Как и большинство ведьм, я не любила в чем-то себе отказывать. Хотя некоторые особо светлые купились… Но с утра пораньше – целую тарелку копченого, тонко нарезанного мяса, посыпанного какой-то зеленой приправой? Несколько не мой стиль.
– Ешь, – повторил фейри. – Это помогает восстановить темные магические силы.
Девчонки-служанки переглянулись.
Он знает, что я темная.
Мысленно пожала плечами и потянулась за первым кусочком.
А вкусно…
Дурнота почти сразу начала отступать, хотя тело все равно противно болело.
– И мне как-то спокойнее сообщать тебе новости, когда ты жуешь, – дождавшись, когда мы остались одни, продолжил Моррис.
Я одарила его вопросительным взглядом, но от процесса отвлекаться не стала.
Как честная ведьма я обязана поблагодарить его за спасение. Дважды. Но… не хотелось. И я не была уверена, что сумею переступить через себя.
– Пока ты принимала ванну, с твоим платьем случилось это. – Он указал рукой куда-то в сторону.
Проследив за рукой, я напоролась взглядом на синюю тряпку в дырах. С губ слетело несколько непечатных слов. Поспешно запихала в рот еще кусочек копченого мяса, пока не вырвалось ругательство потяжелее. Впрочем, Моррис шокированным не выглядел. Видимо, уже решил для себя, что я испорченная, как все ведьмы. Но мне было глубоко начхать, что он там решил. И вообще, его присутствие рядом и его помощь вызывали глухое раздражение. Хотела спросить, всех ли служанок они с матерью проверили перед тем как нанять… но платье выглядело так, будто его драли когтями или тоже проели пиявки, какие-нибудь особые пиявки, которые крови предпочитают шелк. Человеку подобное не под силу. Так что вопрос снялся сам собой.
– У меня есть другие, – постаралась отреагировать спокойно.